jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr=s-rꜥw-nb

 Main information

• die täglich bei ihrem Gott Versorgte german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 852303 lemma id
• Hassan, Giza II, fig. 228; vgl. Jones, Titles OK, no. 216 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// pr-ḫrw n=s rꜥw-nb m ḥ(ꜣ)b nb m-ꜣw,t-ḏ,t n jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr≡s-rꜥw-nb
Ein Totenopfer für sie täglich und an jedem Fest, ewiglich, (nämlich) für die täglich bei ihrem Gott Versorgte.
bbawgrabinschriften:Westwand//oberer Sturzbalken: [2]
IBUBd5weQ97CAkA8qvQKuhpBaec sentence id

 jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr=s-rꜥw-nb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥꜣb, "Fest" | "festival"
  2. pr.t-ḫrw, "Totenopfer" | "invocation offering"
  3. rꜥw-nb, "jeden Tag; täglich" | "every day; daily"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy