jm.j-ꜥfḏ.t
Main information
• der im Sargkasten ist (?) (Osiris)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852340
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, Col. 16.16, p. 46, n. 105
bibliographical information
Most relevant occurrences
jn jm,j-ꜥfḏ,t jm,j=sn mr n=j wꜥ ḥr-m
(Da) spricht der in dem (Sarg-)Kasten ist(?), der unter ihnen ist: "Warum ist die Einsamkeit (denn) schlimm für mich?"
IBUBd2qAUdEKLE2vi7HOs2cIfmI
sentence id
jm.j-ꜥfḏ.t in following corpora
Best collocation partners
- wꜥꜥ.w, "Alleinsein; Einsamkeit" | "loneliness; solitude"
- mr, "schmerzen; krank sein; leiden" | "to be ill; to suffer"
- j, "sagen" | "to say"
Written forms
Z11-G17-L2-X1-Z5A-G7: 1 times
𓏶𓅓𓆤𓏏𓏰𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der im Sargkasten ist (Osiris): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber