nn.y-ḫnt.y-Ḥw.t-wr.yt
Main information
• der Ermattete an der Spitze von Hut-weryt (Osiris)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852389
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, Col. 21.11; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 628; vgl. LGG IV, 249;
bibliographical information
Most relevant occurrences
hꜣy //[111,7]// n=k m rn=k pfy n Nn-ḫnt,j-Ḥw,t-wry,t ntk nb-mꜣꜥ,t msdi̯ jsfy sḫpr ḫr,y m jsfy,dy.pl
"Heil dir in diesem deinem Namen des 'Ermattenden (die Überschwemmung) an der Spitze von Hut-Werit' (6. unterägyptischer Gau (Xois), du bist der Herr der Maat, der das Unrecht verabscheut (und) der das Verderben unter die Übeltäter kommen läßt!"
IBUBd4yY1HJQgUyEkUBEHT1WFZc
sentence id
hꜣy Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt n=k m rn=k pwy n Nn-ḫnt,j-Ḥw,t-wry,t ntk nb-mꜣꜥ,t msdi̯ jsf,t sḫpr ḫr,y //[2,20]// m jsf,t〈jw〉.pl
"Heil, Osiris Chontamenti, dir in diesem deinem Namen des 'Ermattenden (die Überschwemmung) an der Spitze von Hut-Werit' (6. unterägyptischer Gau (Xois), du bist der Herr der Maat, der das Unrecht verabscheut (und) der das Verderben unter die Übeltäter kommen läßt!"
IBUBdz1sqW04rE9Xnr4ROm0O540
sentence id
hꜣy n=k m rn=k pwy n Nn-ḫnt,j-Ḥw,t-wry,t ntk nb-mꜣꜥ,t msdi̯ jsf,t //[21,12]// sḫpr ḫr,y m jsf,tjw.pl
"Heil dir in diesem deinem Namen des 'Ermattenden (die Überschwemmung) an der Spitze von Hut-Werit' (6. unterägyptischer Gau (Xois), du bist der Herr der Maat, der das Unrecht verabscheut (und) der das Verderben unter die Übeltäter kommen läßt!"
IBUBd8ixbNRSBkYzrQs0d58sWDA
sentence id
nn.y-ḫnt.y-Ḥw.t-wr.yt in following corpora
Best collocation partners
- jzf.tj, "Sünder" | "evil-doer; enemy"
- ḫr.yt, "Schlachtvieh; Schlachtung; Blutbad; Verderben" | "animals for sacrifice; butchery"
- nb-Mꜣꜥ.t, "Herr der Wahrheit" | "lord of truth"
Written forms
M22-M22-N35-N35-X1-Z5-A7-G7-D19-O6-X1-O1-G36-D21-M17-M17-X1-O1: 1 times
𓇑𓇑𓈖𓈖𓏏𓏯𓀉𓅆𓂉𓉗𓏏𓉐𓅨𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐
M22-M22-N35-N35-X1-Z5A-A7A-G7-D19-O6-X1-O1-G36-D21-M17-M17-X1-O1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M22-M22-N35-N35-X1-Z5A-A7A-G7-D19-O6-X1-O1-G36-D21-M17-M17-X1-E1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der Ermattete an der Spitze von Hut-weryt (Osiris): 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- epith_god: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber