pf
Main information
• Jener
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852402
lemma id
• Wb 1, 507.7; LGG III, 36
bibliographical information
Most relevant occurrences
j Rꜥ(w) j Tm j Ḫpr,j j Šw j Tfn,t j Gb j Nw,t //[x+3.10]// j Wsjr j Ꜣs,t j B j Nb,t-ḥw,t j nṯr.pl nṯr,t.pl jm,j.w.pl p,t tꜣ jn-jw mꜣꜣ=tn jri̯.t.n ḫft(,j) pfj m(w)t m(w)t,t ḥm(,t).pl-rʾ nṯr.pl r(m)t.pl ṯꜣ(,y).pl ḥm,t.pl jri̯.j //[x+3.11]// (j)ḫ,t nb(.t) ḏw(.t) r mn,t msi̯.t n mn,t
Oh Re, oh Atum, oh Chepri, oh Schu, oh Tefnut, oh Geb, oh Nut, oh Osiris, oh Isis, oh Be (= Seth), oh Nephthys, oh Götter und Göttinnen, die (ihr) im Himmel und auf der Erde seid,
seht ihr, was der Feind, Jener (oder: die Feindin), der Tote/Wiedergänger, die Tote/Wiedergängerin und so weiter – (nämlich) die Götter und Menschen, Männer und Frauen, die jegliche Art von Bösem (oder: irgend etwas Böses) tun – getan haben gegen (Frau) NN, geboren von (Frau) NN:
IBcAiNT3qwodk0MsrH99RBwRuuE
sentence id
jr smḥw bn ẖni̯=tw //[x+7,10]// bꜣ jm=f m mnḥp pw kꜣ=tw m rdi̯.t ḏsr [sšm,w] ⸢n⸣ ⸢nṯr⸣ jm=f šꜣꜥ.n=f mḥw //[x+7,11]// ⸢ḥr⸣ (j)ḫ,t n,t ⸢jt(j)⸣=f nḥm.n=f m-ꜥ pfy
Was (nun) die Semech-Barke (zur) Ausfahrt(?) betrifft, man fährt den Ba (Sokar-Osiris) in ihr auf dem Fluß, sie ist (nämlich) aus der Haut der weißen Säbelantilope (gefertigt), wie man sagt, um [das Bild] der Gottheit in ihr unzugänglich ("heilig") zu machen, (als) er (Horus) begann, sich um die Reliquie seines Vaters zu sorgen, die er vor 'Jenem' (Seth) gerettet hatte.
IBUBdWZAaWyM10wFhPTQRgPWUHM
sentence id
wdi̯=sn //[110,16]// dnj,wt r p,t jw sḏm Jm,j.pl-ꜣḫ,t nṯr,t〈.pl〉 m nḫ,wy ḥr bgꜣ mꜣꜣ=sn jri̯ pfy r=k
"Sie stießen (ihr) Wehgeschrei zum Himmel aus, damit 'Die im Horizont befindlichen' die Göttinnen hören im Klagen und Jammern, (als) sie sahen, was Jener (Seth) dir angetan hat!"
IBUBd8C88FJxQEDWsL8SAS71SPQ
sentence id
//[37,14]// Mktw.pl-n,w-ꜥbt //[37,15]// mꜣꜣ=sn sḫr.tj≡f pfy
"Die 'Schutzkräfte des Abatons' sie sollen den sehen, der 'Jenen' (Seth) niederwerfen wird (Horus?)!"
IBUBdwlrZcgxyEVmjzcKk2WQWWI
sentence id
//[54,5]// jn pf wdi̯ qn
"(Denn) 'Jener' (war es), der die Untat beging!"
IBUBd10MXcDTR0kklxuZDdC8CFM
sentence id
pf in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- Jm.jw-ꜣḫ.t, "Die sich am Horizont befinden" | ""
- bgꜣ.w, "Geschrei" | "shouting"
- stnm, "irreführen; ablenken" | "to lead astray; to confuse"
Written forms
Q3-I9-Z4-Z6: 6 times
𓊪𓆑𓏭𓏱
Q3-I9-Z4A-Z6: 3 times
𓊪𓆑𓏮𓏱
Used hieroglyphs
- Q3: 13 times
- I9: 13 times
- Z4: 9 times
- Z6: 9 times
- Z4A: 3 times
- M17: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 12 times
- NK: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Jener (Seth): 12 times
- Jener: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 14 times
- epith_god: 14 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber