hr-jb-m-Mn-nfr
Main information
• der zufrieden ist in Memphis (Thot)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852687
lemma id
• Wolf, ZÄS 65, 1930, 92; vgl. LGG IV, 807
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// zẖꜣ,w-wdḥ,w Bꜣk-n-Jmn ḥr nḏ ḫr,t n jtj=f ḥm-nṯr Rꜥw-ms,w n(,j) pr Ḏḥw,tj hru̯-jb-m-Mn-nfr //[2]// m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
Der Schreiber des Speisetisches Bak-en-Imen grüßt seinen Vater, den Priester Ra-mesu vom Tempel des Thot, der in Memphis residiert: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amu-Re, des Königs der Götter.
IBUBdxACpPp0vkD5oEGQQRlX0Hs
sentence id
hr-jb-m-Mn-nfr in following corpora
Best collocation partners
- Bꜣk-n-Jmn, "Bak-en-Imen" | ""
- zẖꜣ.w-wdḥ.w, "Schreiber des Opferaltars" | ""
- Rꜥw-ms.w, "Ra-mesu" | "Ra-mesu"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der zufrieden ist in Memphis (Thot): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber