ḫ.t-m-ḥr.j-jb-Wꜣḏ-wr
Main information
• das Feuer inmitten des Meeres
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 852960
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, Col. 30.16
bibliographical information
Most relevant occurrences
jmi̯ ḏd=tw n //[29,14]// pꜣ Ḥr-n-srjw jw-ḏd Stš p(ꜣ) n,tj n jwi̯ jw b(w) n,tj-jw Wrd-jb jm=f pꜣ Sꜥḥ-šps-n,tj-m-qd //[29,15]// m-bꜣḥ sn,t=f
"Veranlaßt, (daß) man zu dem 'Gesicht des Widders' sagt": "Seth ist es, der kommt zu dem Ort, an dem der 'Herzensmüde' ist, 'die verehrungswürdige Mumie, die im Schlafe ist' in Gegenwart seiner Schwester!"
IBUBdWmqZbPA0kDsvcerw5fYFrA
sentence id
j Stš ntk j:jri̯ ḏd jw pꜣ Ḥr-n-srjw ḫbt //[30,2]// rn=f
"Oh Seth, du bist es, der (feindlich) zu dem 'Gesicht des Widders' gesagt hat: 'verflucht ist sein Name'!"
IBUBdzWQQpv72Ug2mhPwWtvqEKo
sentence id
jwf=k qs.pl=k bꜣ=k //[30,16]// ḥr ḫ,t-m-ḥr,(j)-jb-Wꜣḏ-wr ḏꜣf=sn ḫḫ ḥr mw
"Dein Fleisch, deine Knochen (und) dein Ba sind im 'Feuer inmitten des Meeres', ihr Verbranntes ist über dem Wasser verweht!"
IBUBd5sxK7NmmUCHrrieWEejx5U
sentence id
di=w jwf=k qs.pl=k bꜣ=k ḥr ḫ,t-m{-ḥr-n-mꜣw}-ḥr,(j)-jb-Wꜣḏ-wr 〈n-mꜣw〉
"Sie werfen dein Fleisch, deine Knochen (und) deinen Ba auf's Neue in das 'Feuer inmitten des Meeres'!"
IBUBdx0Py6PNNEMJjXuderi0ECA
sentence id
ḫ.t-m-ḥr.j-jb-Wꜣḏ-wr in following corpora
Best collocation partners
- sꜥḥ-šps.j-n.tj-m-qd, "die ehrwürdige Mumie, die im Schlaf ist (Osiris)" | ""
- ḏꜣf, "Verbranntes (Fleisch)" | "burned meat (med.)"
- ḫbḏ, "hassen; tadeln" | "to be displeased with; to be hateful"
Written forms
D2-Z1-Z5A-N35-O34-D21-M17-Z7-F28-G7: 2 times
𓁷𓏤𓏰𓈖𓊃𓂋𓇋𓏲𓄜𓅆
Aa1-X1-Q7-G17-D2-D21-F34-Z1-M14-G36-D21-N35A-N36-Z1-N23: 1 times
𓐍𓏏𓊮𓅓𓁷𓂋𓄣𓏤𓇆𓅨𓂋𓈗𓈘𓏤𓈇
Aa1-X1-Q7-D2-Z1-N35-U1-G1-Z7-Z4-Y1-G17-D2-D21-F34-Z1-M14-G36-D21-Z7-Z4-N35A-N36-Z1-N23: 1 times
𓐍𓏏𓊮𓁷𓏤𓈖𓌳𓄿𓏲𓏭𓏛𓅓𓁷𓂋𓄣𓏤𓇆𓅨𓂋𓏲𓏭𓈗𓈘𓏤𓈇
Used hieroglyphs
- Z1: 7 times
- D21: 6 times
- D2: 5 times
- Z7: 4 times
- N35: 3 times
- Z5A: 2 times
- O34: 2 times
- M17: 2 times
- F28: 2 times
- G7: 2 times
- Aa1: 2 times
- X1: 2 times
- Q7: 2 times
- G17: 2 times
- F34: 2 times
- M14: 2 times
- G36: 2 times
- N35A: 2 times
- N36: 2 times
- N23: 2 times
- Z4: 2 times
- U1: 1 times
- G1: 1 times
- Y1: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- das Feuer inmitten des Meeres: 4 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber