Sw-pꜣ-ṯꜣw

 Main information

• Su-pa-tjau german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 853033 lemma id
• Janssen, OMRO 41, 1960, 37, 43 Anm.h; vgl. RPN 299, 302.1-3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ky-ḏd n //[8]// šmꜥ,yt-n-Jmn Nbw-m-[_] n šmꜥ,yt-n-Jmn Sw-pꜣ-ṯꜣw
Eine weitere Mitteilung an die Sängerin des Amun Nebu-em-... und an die Sängerin des Amun Su-pa-tjau.
bbawbriefe:pLeiden I.365//Brief des [Mery]-itief an den Rudef-neheh: [7]
IBUBd7okOt49rEK5lLuTGWTm0Vo sentence id

 Sw-pꜣ-ṯꜣw in following corpora

 Best collocation partners

  1. šmꜥ.yt-n-Jmn, "Sängerin des Amun" | "musician of Amun"
  2. ky-ḏd, "andere Lesart; weitere Mitteilung" | "another saying"
  3. _, "[Name]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy