sḏr-ḥr-psḏ=f-mj-ḫt-šꜥd
Main information
• der auf seinem Rücken liegt wie ein gefällter Baum (Osiris)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 853247
lemma id
• LGG VI, 743
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜣbi̯=(j) n mꜣꜣ=k //[51,16]// sḏr-ḥr-psd≡f-mj-ḫt-šꜥd
"Ich sehne mich nach deinem Anblick (wünsche dich zu sehen), 'der auf seinem Rücken liegt wie ein gefällter Baum'!"
IBUBd9CeRP8R3UYznEd2ZHzqi10
sentence id
sḏr-ḥr-psḏ=f-mj-ḫt-šꜥd in following corpora
Best collocation partners
- ꜣbi̯, "wünschen; sich freuen" | "to wish for; to covet"
- mꜣꜣ, "sehen; erblicken" | "to see; to look"
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
Written forms
A55-D40-D2-Z1-Q3-O34-D46-F37F-F51-I9-W19-M17-M3-X1-Z1-T30: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der auf seinem Rücken liegt wie ein gefällter Baum (Osiris): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber