ḥr.j-ḥꜣp.wtj
Main information
• Oberkundschafter
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 853272
lemma id
• Helck, JARCE 6, 1967, 139; LÄ IV, 289; vgl. Wb 3, 31.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[37.B21]// jni̯ m rnp,t-zp 2 ꜣbd 2 šm,w sw 3 m-ḏr,t ḥr,j-ḥꜣp,wtj Ḥr,j
Gebracht im Regierungsjahr 2, Monat 2 der Schemu-Zeit, Tag 3 durch den Chef-kurier Hori.
IBUBd1Ou06klwkwGoRh75T20c0g
sentence id
ḥr.j-ḥꜣp.wtj in following corpora
Best collocation partners
- Ḥr.w-j, "Hor-i" | "Hor-i"
- m-ḏr.t, "in der Hand von; von jmdm.; durch jmdn." | "in the hand of; from the hand of"
- šm.w, "Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit" | "shemu-season (summer)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Oberkundschafter: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber