jm.j-rʾ-sḫ.tj-n-pr-Jmn

 Main information

• Vorsteher des Geflügelhofes des Amuntemples german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 853459 lemma id
• Seyfried, Djehutiemhab (TT 194), 103 f.; vgl. Helck, Materialien I, 40 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ḏd.n pꜣ ḥs n,tj m tꜣ ḥw,t n Ws-jr //[2]// jm,j-rʾ-sḥ,tj-n-[pr]-Jmn Ḏḥwtj-m-ḥb mꜣꜥ-ḫrw
Es sprach der Sänger, der im (Grab)haus des Osiris, des "Bauernvorstehers" des Amuntempels, Thotemhab, des Gerechtfertigten ist:
sawlit:Thotemhab (TT 194)//Harfnerlieder Text F: [1]
IBUBd90XoNhhDE7FvE5P9WZfpYU sentence id

 jm.j-rʾ-sḫ.tj-n-pr-Jmn in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḏḥw.tj-m-ḥꜣb, "Djehuti-em-hab" | ""
  2. ḥs.w, "Sänger" | "singer"
  3. ḥw.t, "größeres Haus; Gut; Tempel; Grab" | "(larger) house; estate (administrative unit); temple ("mansion")"

 Written forms

F20-M20-X1-Z4-D36-N35-M17-Y5-N35-Z1: 1 times

𓄓𓇏𓏏𓏭𓂝𓈖𓇋𓏠𓈖𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy