mꜥ
Main information
• [eine Pflanze (Schlingpflanze?)]
german translation
• [a plant (creeper)]
english translation
• substantive
part of speech
• 853498
lemma id
• Lesko, Dictionary I, 212; vgl. Wente, Letters, 172
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫr-jr wꜥ mꜥ j:jri̯ mr ḫꜣ n ḫt //[6]// ḫr ptr mntk j:jri̯ ⸢⸮ntf?⸣
Also ein Ma-Gewächs(?), es kann Tausende von Bäumen zusammenbinden, aber du bist es, der ... (?)
IBUBd9BRxeVRTEJ1sofQFakQ9m4
sentence id
mꜥ in following corpora
Best collocation partners
- ntf, "begießen; befeuchten" | "to besprinkle; to wet"
- mr, "binden" | "to bind (med.)"
- ḫr-jr, "und dann; aber danach; also; als" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [eine Pflanze (Schlingpflanze?)]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber