bš-rʾ

 Main information

• der, dessen Mund (ein Geheimnis) ausspuckt german translation
• - english translation missing
• substantive part of speech
• 853547 lemma id
• Pap. Ram. (Barns), 8 (13), pl. 3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gr ḫn[w]=[f] [sn]ti̯ jm ḥr bš-rʾ
Der Schweiger, [seine] Äuß[erung] (?) ist dort gegründet auf dem mit spuckendem Mund (d.h. die Art der Reaktion des Behutsamen basiert auf dem Verhalten dessen, der alles mögliche ausplappert).
sawlit:pRamesseum I = pBM EA 10754//Die Rede des Sasobek: [B3, 13]
IBUBd9OcLB6GNEadqM235s6hWeU sentence id

 bš-rʾ in following corpora

 Best collocation partners

  1. snṯi̯, "gründen; schaffen" | "to found"
  2. gr.w, "Schweigsamer" | "silent one"
  3. ḫn, "Rede; Spruch; Angelegenheit" | "speech; utterance; matter"

 Written forms

D58-N37-D26-D21-Z1-A1: 1 times

𓃀𓈙𓂐𓂋𓏤𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy