wpw.tj-Jtm.w
Main information
• Bote des Atum
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_king
part of speech
• 853652
lemma id
• LGG II, 364
bibliographical information
Most relevant occurrences
di̯=f tꜣ.du.pl 〈n〉 nṯr.pl n=sn m //[3,2]// wp(w),t(y)-(J)tm
"Er gibt die beiden Länder 〈den〉 Göttern um ihretwillen als 'Bote des Atum'!"
IBUBdxy7wRJCT0SShydVCeXxApQ
sentence id
jw=f di̯=f mw n nṯr.pl n=sn m wp(w),t(y)-(J)tm
"Er gibt das Wasser den Göttern um ihretwillen als 'Bote des Atum'!"
IBUBd3QAEgDNbkpFtiY66Kl82Io
sentence id
wpw.tj-Jtm.w in following corpora
Best collocation partners
- Tꜣ.wj, "die Beiden Länder (Ägypten)" | "the Two-lands (Egypt)"
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
- nṯr, "Gott" | "god"
Written forms
F13-Q3-X1-Z9-A2-X1-U15-G17-G7: 2 times
𓄋𓊪𓏏𓏴𓀁𓏏𓍃𓅓𓅆
Used hieroglyphs
- X1: 4 times
- F13: 2 times
- Q3: 2 times
- Z9: 2 times
- A2: 2 times
- U15: 2 times
- G17: 2 times
- G7: 2 times
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_king: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber