Tꜣ.wj
Main information
• die Beiden Länder (Ägypten)
german translation
• the Two-lands (Egypt)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 168970
lemma id
• Wb 5, 217.1-219.3
bibliographical information
Most relevant occurrences
[n] kꜣ=k Ḏḥw,tj [...] ⸢n⸣ Ḏḥw,tj ⸢s⸣[⸮hrr?] tꜣ,wj
[Für] deinen Ka, Thot [… …], ⸢für⸣ (?) Thot, der die Beiden Länder [zufrieden]⸢stellt⸣ (?).
IBcDMkgrNWtfekpqh6FGGYJKcSQ
sentence id
jṯi̯.n=f jmn,t.t mj-qd=f m pḥ,w.w r Jṯi̯-Tꜣ,du ḫnt m mšꜥ ꜥšꜣ Tꜣ,du dmḏ m-ḫt=f ḥꜣ,tj-ꜥ.pl ḥqꜣ-ḥw,t.pl m ṯsm.pl m jr,j-rd,du=f
Er hat den gesamten Westen von den pech-Sümpfen bis nach Jtji-taui ergriffen, als er mit einem zahlreichen Heer nach Süden zog, wobei die Beiden Länder (= Ägypten) vereinigt hinter ihm standen (und) die Hati-a und Stadtvorsteher wie Hunde seine Begleiter (wörtl.: Zugehörige-seiner-Füße) waren.
IBUBd4aFw8DkT0wtmIZTnpXIuR0
sentence id
[...] //[C.1]// Ḥr ꜥnḫ-msw,t Nb,tj ꜥnḫ-msw,t Ḥr-[nbw] [...] Nswt-bj,tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Z-n-Wsr,t ꜥnḫ ḏ,t bjk jṯi̯.w m ꜣ,t=f //[C.2]// ⸮nḏ,tj-jt≡f? ⸮ḏ,t?=⸮f? [...] [...] n(,j) jr,tj sbꜣ wꜥ sḥḏ tꜣ,du kꜣ ḥḏ ptpt.t(j)=f(j) jwn,tjw.pl
Horus: Lebend-an-Geburt;
Nebti: Lebend-an-Geburt;
[Gold]falke: [...];
König von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheperkare𓍺;
Sohn des Re 𓍹Sesostris𓍺, der ewig lebt,
Falke, der erobert hat mit seiner Kraft,
persönlicher (?) Beschützer seines Vaters,
[...] der (?) beiden Augen,
einzigartiger Stern, der die Beiden Länder erleuchtet,
weißer Stier, der die $Jwn.tjw$-Nomaden niedertreten wird.
IBUBd7J053WQEUuhv8WRYxcrf00
sentence id
//[1]// zꜣ=f sms,w n ẖ,t=f mr(,y)=f ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥr(,j)-mnḫ(,t)-Ḥr,w-bḥd,t(j) [...] nb ⸢m⸣ Tꜣ,du //[2]// ḥr(,j)-jb Wṯz(,t)-Ḥr,w ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f P(ꜣ)-ḏi̯-Jmn mꜣꜥ-ḫrw jri̯.{t}n nb(,t)-pr //[3]// T(ꜣ)-ḫnmm,t //[4]// mꜣꜥ,t-ḫrw zꜣ,t ḥm-Ḥr,w //[5]// Prrṯ mꜣꜥ-ḫrw
Sein ältester leiblicher Sohn, den er liebt, Horusdiener, Diener des 'Goldes', Aufseher der Kleidung des Horus von Edfu, [...] aller [...] in den Beiden Ländern im (Gau) 'Thron des Horus', Bürgermeister von Edfu, Wirkliche Königsbekannte, den er liebt, $Pꜣ-di̯-Jmn$, der Gerechtfertigte, den die Hausherrin $Tꜣ-ḫnmm.t$, die Gerechtfertigte, Tochter des Horusdieners $Prrṯ$, des Gerechtfertigten, geboren hat.
IBUBdzRqy9S9QUupkcwiyWVNgSg
sentence id
j:sk=f j(w)f n(,j) kꜣ n(,j) N(j),t n(,j) ḏ,t=s m nw ḥr(,j) rmn.du Rꜥw m ꜣḫ,t šzp.w=f psḏ tꜣ.du j:wn=f ḥr nṯr.pl
Möge er das Fleisch des Ka der Neith und ihr eigenes abwischen mit dem, was auf den Schultern des Re ist im Horizont, was er empfängt, wenn die Beiden Länder leuchten und er den Blick der Götter öffnet.
IBUBd5GjfqMFTUm5kF0IlLwsdtE
sentence id
Tꜣ.wj in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- sḥḏ, "hell werden lassen; erleuchten; leuchten" | "to make bright; to illuminate; to shine"
Same root as
Written forms
N17-N17-N21-N21: 13 times
𓇿𓇿𓈅𓈅
N16-N16-N23-N23-Z1-Z2-O49: 4 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓏥𓊖
N16-N16-N23-N23: 4 times
𓇾𓇾𓈇𓈇
N16-N16-N23-N23-Z3A: 2 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏫
N16-N16-N23-Z5A-N23-G7-Z3A: 2 times
𓇾𓇾𓈇𓏰𓈇𓅆𓏫
N16-N16-N23-N23-Z1-Z3A: 2 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓏫
N16-N16-N23-Z1: 2 times
𓇾𓇾𓈇𓏤
N16-N16-N21A-N21A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N17-N17-N21A-N21A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N16-N16-N23-N23-Z2-O49: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏥𓊖
N16-N16-N23-Z5A-N23-Z2-O49: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓏰𓈇𓏥𓊖
N16-N16-N23-Z5A-N23-Z3A: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓏰𓈇𓏫
N16-N16-N23-N23-Z2: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏥
N16-N16-N23-N23-X1-N23-Z1-Z2-O49: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏏𓈇𓏤𓏥𓊖
N16-N16-N23-N23-Z1-G7-Z3A: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓅆𓏫
N17-N17-N33-N33: 1 times
𓇿𓇿𓈒𓈒
N16-N16-N23-N23-Z7-Z3: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏲𓏪
N16-N16-N23-N23-Z3: 1 times
𓇾𓇾𓈇𓈇𓏪
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 115 times
- TIP - Roman times: 56 times
- MK & SIP: 49 times
- OK & FIP: 16 times
- unknown: 10 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 150 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 63 times
- unknown: 19 times
- Nubia: 10 times
- Delta: 2 times
- Eastern Desert: 2 times
Co-textual translations
- die Beiden Länder (Ägypten): 189 times
- beide Länder (=Ägypten): 57 times
Part of speech
- entity_name: 246 times
- place_name: 246 times
- st_absolutus: 22 times
- plural: 13 times
- dual: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber