Njs

 Main information

• Der Rufende german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 854165 lemma id
• LGG III, 525 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[P/C med/W 46= 360]// gmm=f n=f{j} štṯ Njs jr(,j)-ꜥꜣ n(,j) (W)sr(,w) bw,t=f ḏꜣi̯.t ny jri̯ n=f //[P/C med/W 47= 361]// jzn,wt
Er findet für sich einen Fährlohn(?), (denn) 'Rufer', der Türhüter des Osiris, sein Abscheu ist es, überzusetzen, ohne daß ihm ein Entgelt/eine Entlohnung(?) gemacht/gezahlt wurde.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 511: [P/C med/W 46 = 360]
IBUBd8E5AGu8r0ZdoZi5rzMwwOw sentence id
//[Nt/C/W 9= 796]// gmm=j n=j štṯ Njs (j)r(,j)-ꜥꜣ n(,j) (W)sr(,w) bw,t=f ḏꜣi̯.t ny [jri̯] n=f jzn,wt
Ich finde für mich einen Fährlohn(?), (denn) 'Rufer', der Türhüter des Osiris, sein Abscheu ist es, überzusetzen, ohne daß ihm ein Entgelt/eine Entlohnung(?) gemacht/gezahlt wurde.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 511: [Nt/C/W 9 = 796]
IBUBdQDsQoBTl05xncAS3Bk9lec sentence id
gmm //[N/C post/W 19= 1074]// Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n=f štṯ Njs jr(,j)-ꜥꜣ n(,j) (W)sr(,w) bw,t=f ḏꜣi̯.t nj jri̯ n=f jzn,wt
Pepi Neferkare findet für sich einen Fährlohn(?), (denn) 'Rufer', der Türhüter des Osiris, sein Abscheu ist es, überzusetzen, ohne daß ihm ein Entgelt/eine Entlohnung(?) gemacht/gezahlt wurde.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 511: [N/C post/W 18 = 1073]
IBUBdQ6H2cBLO0qFsTkiOQF2u84 sentence id
//[19,1]// wdn.pl n //[19,2]// Psḏ,t-rs.w.pl-ḥr-Wsjr //[19,3]// Njs //[19,4]// Jqqn nṯr-ꜥꜣ //[19,5]// Ḏsr.t-tp //[19,6]// 4 Jm,jw.pl-Ḏsr.t-tp //[19,7]// Mḥn,yt //[19,8]// Psḏ,t-jmn-Wsjr //[19,9]// Ḥtm-ḥr nṯr-ꜥꜣ //[19,10]// Nṯr.pl-qrr,t-mḥ-12 //[19,11]// Mꜣꜥ-jdb.pl //[19,12]// 14 n Nṯr.pl-jm,jw.pl-jdb.pl-dwꜣ,t //[19,13]// 14 n Nṯr.pl-jm,jw.pl-Mḥn,t //[19,14]// 4 Nṯr.pl-jr,jw.pl-jdb.pl //[19,15]// Ḥr,(j)-jdb.pl nṯr-ꜥꜣ //[19,16]// 8 Nṯr.pl-jm,jw.pl-jdb.pl //[19,17]// 11 Tp.pl-štꜣ.w.pl-jm,jw.pl-jdb.pl //[19,18]// 14 n Nṯr.pl-jm,jw.pl-q(ꜣ)b-Mḥn,t //[19,19]// 4 Jꜣwtjw.pl
Opfer für: 'die Neunheit derer, die über Osiris wachen', (den) 'Rufenden', Iqeqen den großen Gott, 'die mit erhobenem Haupt', (die) vier 'Die in der mit erhobenem Haupt sind', Mechnit ("die Umringlerin"), 'die Neunheit derer, die Osiris verbergen', 'Den mit dem vernichtenden Gesicht' den großen Gott; die Götter der zwölften Höhle: 'Den Führer an den Ufern', (die) vierzehn 'Götter, die an den Ufern der Unterwelt sind', (die) vierzehn 'Götter, die in Mechnit sind', (die) vier 'Götter die zu den Ufern gehören', (den) 'Obersten der Ufer' den großen Gott, (die) acht 'Götter, die am Ufer sind', (die) elf 'Geheimnisvollen Köpfe, die an den Ufern sind', (die) vierzehn 'Götter, die in den Windungen der Mechnit sind', (die) vier 'Anbetenden'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [19,1]
IBUBd7x02YAxrkBQlWFQYDe8FQM sentence id

 Njs in following corpora

 Best collocation partners

  1. štṯ, "Fahrgeld; Trinkgeld" | ""
  2. jzn.wt, "[Substantiv]" | "[noun]"
  3. Psḏ.t-rs.w-ḥr-Wsjr, "Die Neunheit derer, die über Osiris wachen" | ""

 Same root as

 Written forms

Z1-N35-M17-S29-A26: 1 times

𓏤𓈖𓇋𓋴𓀞


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy