nr.t-ꜥnḫ.t

 Main information

• der lebende Geier german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 854184 lemma id
• LGG IV, 253 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ms Nrj-ꜥnḫ n n(j)swt wrḥ tp=s m mḏ,t rdi̯.t jri̯=s ꜥpꜣy.pl ḥr n(j)swt rdi̯.t n=s ḥr m-ḫt
Herbeibringen (des) 'Lebenden Geiers' zum König; seinen Kopf mit Medjet-Salbe salben; veranlassen, (daß) er die Flügel über dem König ausbreitet; ihm das Gesicht nach hinten wenden.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,8]
IBUBd6rV3BcHgkEQoegNeD4ipck sentence id

 nr.t-ꜥnḫ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥp.y, "Flügel" | ""
  2. mḏ.t, "Salbe (im Kult verwendet)" | "oil; unguent"
  3. m-ḫt, "danach; dahinter" | "afterwards"

 Written forms

N35-D21-M17-G41-S34-N35-Aa1: 1 times

𓈖𓂋𓇋𓅯𓋹𓈖𓐍


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy