ms.t-sn.wj
Main information
• die die beiden Brüder gebar
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854186
lemma id
• LGG III, 421
bibliographical information
Most relevant occurrences
rʾ-ḏd jn H̱r(,j)-ḥꜣb,t-ḥr(,j)-tp [jnk] //[20,9]// mw,t msi̯-sn.du.wj jji̯.n=j m ḥḥ nšny m dšr
Spruchrezitation durch den Obersten Vorlesepriester: "[Ich bin] die Mutter, 'die die beiden Brüder gebar', ich bin gekommen in wütender Suche (und) in Zornesröte!"
IBUBd5HAQAc2M0WelkuYyICqG5c
sentence id
ms.t-sn.wj in following corpora
Best collocation partners
- dšr, "Blutgier; Zorn" | "wrath"
- rʾ-ḏd, "Spruchrezitation" | ""
- nšni̯, "wütend sein; rasen" | "to rage; to be furious"
Written forms
F31-S29-Z5A-T22-T22-Z7-Z4-G7-G7: 1 times
𓄟𓋴𓏰𓌢𓌢𓏲𓏭𓅆𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- die die beiden Brüder gebar: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber