dšr

 Main information

• Blutgier; Zorn german translation
• wrath english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 180750 lemma id
• Wb 5, 492.6-7; FCD 316; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 806 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫwi̯ Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m-ꜥ dšr=t wꜣḏ=t Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) n //[2,14]// ꜥnḫ
"Schütze Pharao l.h.g. vor deiner Zornesröte (und) lasse Pharao l.h.g. im Leben gedeihen!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [2,13]
IBUBd1cCWuYscUs4pBL2z0Amu50 sentence id
rʾ-ḏd jn H̱r(,j)-ḥꜣb,t-ḥr(,j)-tp [jnk] //[20,9]// mw,t msi̯-sn.du.wj jji̯.n=j m ḥḥ nšny m dšr
Spruchrezitation durch den Obersten Vorlesepriester: "[Ich bin] die Mutter, 'die die beiden Brüder gebar', ich bin gekommen in wütender Suche (und) in Zornesröte!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,8]
IBUBd5HAQAc2M0WelkuYyICqG5c sentence id
nb,t dndn ḫbtj(.t) ḥr dšr,w jrr! n=s ⸮hnr.w? r ꜥḫm.pl hrw sḏm jw.pl rn=ṯ
"Herrin des Zorns, die aus Blutdurst hinrichtet, für die die hnr.w(?) zu Brennmaterial verarbeitet werden am Tag des Anhörens der Sünden" ist dein Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 145〈3〉: [54]
IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4 sentence id

 dšr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ms.t-sn.wj, "die die beiden Brüder gebar" | ""
  2. ḫbt, "(Böse) bestrafen" | "to punish (the enemy)"
  3. ꜥḫm, "[ein Brennmaterial (Docht)]" | "[a combustible material (wick?)]"

 Same root as

 Written forms

D46-N37-D21-X1-Z5A-G27-Z2: 1 times

𓂧𓈙𓂋𓏏𓏰𓅟𓏥


D46-N37-D21-X1-Z5A-Z3A: 1 times

𓂧𓈙𓂋𓏏𓏰𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy