dšr
Main information
• [pflanzlicher Teil (v. Körnern)]; [mineralischer Stoff ?]
german translation
• [part of a cereal grain]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 180740
lemma id
• Wb 5, 491.5-6; DrogWb 581; Goyon, Confirmation, Col. 2.8, p. 90, n. 60
bibliographical information
Most relevant occurrences
tbn 1 hr,j 1 šꜣb,t //[68,9]// 1 ḏrḏ n šnd,t 1 ns-š 1 dšr 1 jbrj 1
Knochenmark: 1, $hr.j$-Pflanzen: 1, $šꜣb.t$-Pflanzen: 1, Blätter der Dornakazie: 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, Leinsamen (?): 1, $jbr$-Öl: 1.
IBYDQMVxXgQmKkE9mdHTXDXl3NQ
sentence id
kns=s r tp=s dšr=s //[2,9]// r rd.du=s ḫnd=s m šw-n-p,t
"Ihre Kensu-Farbe (Ocker?) ist an ihrem Kopf, ihre rote Farbe an ihren beiden Füßen, (wenn) sie daherkommt als 'Licht des Himmels'!"
IBUBd0Wv6I2WFUh4ia4wWcv5BNE
sentence id
špnn dšr 〈ḏrḏ〉 nh,t
IBYCeBBkMrXXRUyyuOiDDFaBCLo
sentence id
špnn dšr //[14.7]// ns-š ḏꜣr,t ḏrḏ nh,t
IBYCeJQ2uaNgLEIHp86CD591WEQ
sentence id
wbd 1 dšr 1 ns-š 1 //[72,9]// šfšf,t 1 mw
Ruß (?): 1, Leinsamen (?): 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, $šfšf.t$-Droge: 1, Wasser.
IBcAOft9PCdXh0DWglQ77el3ehw
sentence id
dšr in following corpora
Best collocation partners
- ws.t, "Sägemehl (offizinell)" | "sawdust (med.)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ḏrḏ, "Blätter (der Bäume)" | "leaf (med.)"
Same root as
- sdšr, "rot machen" | "to make red"
- sdšr.w, "Rötung" | "reddening"
- Dšr, "Roter" | ""
- Dšr.t, "Krone Unterägyptens" | ""
- Dšr.t, "Descheret" | ""
- dšr, "Flamingo" | "flamingo"
- dšr, "rot werden; rot sein" | "to be red; to become red"
- dšr, "Röte; Rötung" | "reddening (med.)"
- dšr, "[Ausdruck beim Schiffsbau]" | "[expression associated with ship building]"
- dšr, "[ein Baum]" | "[a tree and its wood]"
- dšr, "[rote Pflanze]" | "[a substance (med.)]"
- dšr, "Blutgier; Zorn" | "wrath"
- dšr, "Schmutz" | "impurity; dirt"
- dšr, "[Rind (für Opfer)]" | "[a red steer, as an offering]"
- dšr, "[Bez. für das Nilpferd]" | "red one (Seth, as a hippopotamus)"
- dšr, "rot; wütend" | "red; angry"
- dšr, "Roter" | ""
- dšr, "[Substantiv]" | ""
- dšr.w, "Blut (das" Rote")" | "blood"
- dšr.w, "roter Buntbarsch" | "redfish"
- dšr.w, "Roter (Seth)" | ""
- dšr.w, "[offizinell Verwendetes]" | ""
- dšr.w, "die Wüstenbewohner (?)" | "desert dwellers (?)"
- dšr.w, "Röte" | ""
- dšr.w, "[Substantiv]" | ""
- dšr.w, "die Roten" | ""
- dšr.t, "Unheil; Zorn" | "wrath (of the Red Crown)"
- dšr.t, "[ein Öl]" | "[an oil]"
- dšr.t, "[ein roter Krug]" | "[a red pot]"
- dšr.t, "die Rote (Krone von U.Äg.)" | "Red (crown of Lower Egypt)"
- dšr.t, "Feuer; Flamme" | ""
- dšr.t, "Wüste; Ausland" | "desert; foreign country"
- dšr.t, "[Substantiv]" | ""
- dšr.t, "[Substantiv]" | ""
- dšr.t, "[Substantiv]" | ""
- dšr.t, "[Substantiv]" | ""
- dšr.t, "rotes Rind" | ""
- dšr.t, "Röte" | ""
- dšr.tj, "der rot ist (Sonnengott u.a.)" | "red one (the sun god)"
- dšr.tj, "der rot ist (wütender Seth)" | ""
- dšr.tjw, "blutige Opfer (?)" | "bloody victims"
- dšrr.t, "die kleine Rote" | ""
Written forms
D46-N37-D21-Z5-N33-Z2: 10 times
𓂧𓈙𓂋𓏯𓈒𓏥
D46-N37-D21-N33-Z2: 1 times
𓂧𓈙𓂋𓈒𓏥
D46-N37-N33-Z2: 1 times
𓂧𓈙𓈒𓏥
D46-N37-D21-Z5: 1 times
𓂧𓈙𓂋𓏯
Used hieroglyphs
- D46: 13 times
- N37: 13 times
- D21: 12 times
- N33: 12 times
- Z2: 12 times
- Z5: 11 times
Dates
- MK & SIP: 12 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- [pflanzlicher Teil (v. Körnern)]: 6 times
- [pflanzlicher Teil (v. Körnern)]; [mineralischer Stoff ?]: 4 times
- Leinsamen (?): 2 times
- pflanzlicher oder mineralischer roter Farbstoff: 1 times
Part of speech
- substantive: 13 times
- substantive_masc: 13 times
- singular: 13 times
- st_absolutus: 12 times
- masculine: 12 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber