dšr.w

 Main information

• Blut (das" Rote") german translation
• blood english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 180870 lemma id
• Wb 5, 491.9-13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[col. 32]// šꜣꜥ[.n]=(j) m dndn ḫr(w),y jsṯ sw ḥm Ḥr [...] [⸮d?]⸢šr⸣[.pl]=f n(,j) ẖ,t dšr ḥꜣ,tj m nḫn,t{t}=f
(Ich) habe angefangen, dem Feind (den Kopf) abzuschlagen, als er, die Majestät des Horus [...] sein [Blut] des Leibes (?), mit wildem Herzen in seiner Jugend.
sawlit:Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod//〈Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod〉: [col. 32]
IBUBdzeYhZMc5kDMnBqLvQWCfd4 sentence id
j:nḏ ḥr=k bꜣ jm(,j) dšr(,w)=f wꜥ ḏd.n jt(j)=f sꜣꜣ ḏd.n nṯr.pl šzp s,t=f m wp,t p,t m bw ḥtp.n jb=k jm
Sei gegrüßt, Ba, der in seiner Röte ist, Einziger, den sein Vater nannte, Verständiger, den die Götter nannten, der seinen Sitz einnimmt am Scheitel(punkt) des Himmels, dort, wo dein Herz zufrieden war.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 456: [N/F/E inf 11 = 657]
IBUBd2Xk666WWEFPttxRPmX3sVg sentence id
sḥtp=j Stẖ m {zẖ}nẖ〈ẖ〉 n(,j) ꜣkr dšr(,w) //[18,15]// m jmꜣḫ n(,j) Gbb
Ich habe Seth mit dem Speichel des Aker und dem Roten aus dem Rückenmark des Geb befriedet.
tb:pLondon BM 10793//Tb 096/097: [18,14]
IBUBd81vaDIuuUkxlEctjebCvY8 sentence id
bnꜥnꜥ=f //[8]// m dšr,w=ṯn
Er badet/watet(?) in eurem Blut.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 134: [7]
IBUBd6QhOdkHh0LXpvaaFYxmcLc sentence id
[jꜥi̯.n]=[j] [dšr,w]
[Ich habe(?) das Blut abgewaschen].
tb:pVatikan 38600/1+2 (pVatikan 63)//Tb 182: [219]
IBUBdQ5pM74uZUMKqHEs524nYkE sentence id

 dšr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nẖẖ, "Speichel" | "spittle"
  2. sꜣꜣ, "Verständiger" | "wise man"
  3. jns, "das Rote (Blut)" | "red (blood)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy