Zꜣ-jr.j-jḫ.t=f

 Main information

• Za-iri-ichetef german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 854348 lemma id
• Kanawati, Deir el-Gebrawi, pl. 60 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1.Sohn]// zꜣ=f sms,w ⸢mr,y⸣=⸢f⸣ ⸢jmꜣḫ,w⸣ ⸢Z⸣ꜣ-(j)r(,j-jḫ,t≡f)
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Versorgte Za-iri-ichetef.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Personenbeischriften: [1.Sohn]
IBUBd31ZxdrhLE7FpjDd6xPf3M0 sentence id

 Zꜣ-jr.j-jḫ.t=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. sms.w, "ältester; älterer" | "oldest; older"
  2. mr.y, "Geliebter" | "the beloved (of)"
  3. jmꜣḫ.w, "Würdiger; Versorgter" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy