Zꜣ-jr.j-jḫ.t=f
Main information
• Za-iri-ichetef
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 854348
lemma id
• Kanawati, Deir el-Gebrawi, pl. 60
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1.Sohn]// zꜣ=f sms,w ⸢mr,y⸣=⸢f⸣ ⸢jmꜣḫ,w⸣ ⸢Z⸣ꜣ-(j)r(,j-jḫ,t≡f)
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Versorgte Za-iri-ichetef.
IBUBd31ZxdrhLE7FpjDd6xPf3M0
sentence id
Zꜣ-jr.j-jḫ.t=f in following corpora
Best collocation partners
- sms.w, "ältester; älterer" | "oldest; older"
- mr.y, "Geliebter" | "the beloved (of)"
- jmꜣḫ.w, "Würdiger; Versorgter" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber