mnm.t-wr.t

 Main information

• großes Bett (Himmel) german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 854412 lemma id
• Wb 2, 80.14 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[ꜥꜣ] [rd]=[k] [rd]=[k] wr [šꜣs]=[f] [Mnm,t-wr,t]
[Groß ist dein Fuß, dein Fuß] ist groß geworden, [und er wird das Große Bett durchziehen].
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 374: [P/F/Se 43]
IBUBdxPiB30V6kAAoC072KO2ZcE sentence id
ꜥꜣ rd=k rd=k wr.j šꜣs=f Mnm,t-wr,t
Groß ist dein Fuß, dein Fuß ist groß, und er wird das Große Bett durchziehen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 374: [T/A/W 54 = 290]
IBUBdWmC0yJWx0aItYerrWExQkc sentence id

 mnm.t-wr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. rd, "Fuß; (unteres) Bein; Fußspur" | "foot; footprint"
  2. šꜣs, "durchziehen; wandeln; niedertrampeln" | "to travel; to go; to tread on"
  3. ꜥꜣi̯, "groß sein; groß werden; viel sein; reich sein" | "to be great; to become great; to be rich; to grow up"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy