mrj-n-Jmn
Main information
• Pferdeknecht des Amun
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 854456
lemma id
• Spiegelberg, ZÄS 53, 1917, 23
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[x+4]// mḥ=j jr,t=j pꜣj mrj-n-Jmn [...]
... ich mein Auge erfülle mit dem Pferdeknecht des Amun. ...
IBUBdWrlwmkgQkO7mwzmIhWRBjE
sentence id
mrj-n-Jmn in following corpora
Best collocation partners
- pꜣj, "[Dem.Pron. sg.m.]" | ""
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
- jr.t, "Auge" | "eye"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Pferdeknecht des Amun: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber