rꜥw-nb

 Main information

• jeder Tag german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 854704 lemma id
• Wb 2, 402.2-4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:nḏ ḥr=tn pꜣ 7 sbꜣ.pl n.w p,t n,tj m msḫ,tjw n,tj ꜥḥꜥ ḥr s,t=sn n.t rꜥw-nb
Seit gegrüßt, ihr Siebenergruppe von Sternen des Himmels, die sich im (Sternbild des) Großen Bären befinden und die an ihrem täglichen Platz stehen (oder: kulminieren?),
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+7.12]
IBcAkOONMwh4aUykmbJYdxazvdE sentence id
ḏd=s jnk nb,t bjꜣ,t //16// ḫnt(,jt) rḫ,yt jmꜣḫ(,t) ḥs(,t) n(,t) nb=j nfr,t pri̯ n,j rʾ špss(,t) n(,t) nswt //17// ḥr mꜣꜥ,t=s fqꜣ.n=f m wḏḥ,w n,j rꜥw-nb ꜥq.n=j m //18// ḥzw(,t) pri̯.n=j mrw(,t) di̯.t.n rʾ=s jqr,w=s ḏd(.t) ḫ,t jr,t n=s jmꜣḫ(,t) //19// ḫr ḥm,t-nswt ẖnm,t ḥḏ,t rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) Tny nb(,t)-jmꜣḫ mꜣꜥ(,t)-ḫrw ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,tjt
Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tny, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
bbawhistbiospzt:Die Stelentexte//-: 15
IBcDYCK7h70Zlkpshc71yDxhmW8 sentence id
n kꜣ n jmꜣḫ Ky rḫ-nsw //[3]// mꜣꜥ mr,y=f jri̯ ḥsi̯.t nsw m ẖr,t-hrw n.t rꜥ-nb
to the ka of the dignified Ky, a true acquaintance of the king, his beloved, who does what the king praises in the course of every day.
sawlit:Stele des Ky (BM EA 558)//〈Stele des Ky (BM EA 558)〉: [2]
IBUBd73O0viC0EKHlgjsjqu4DTg sentence id
pr-ḫrw n=f m Wꜣg Ḏḥw,t(y)t ẖr,t-hrw n,j.t rꜥw-nb
Ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest (Totenfest) und Thot-Fest, der tägliche Bedarf eines jeden Tages.
bbawgrabinschriften:unterer Architrav//Opferformel: [3.2]
IBUBd6i4FoMLM0V6osStQVok56s sentence id
mꜣꜥ.t n=f m wbn=f m ꜣḫ,t jꜣb,tt n,t [p,t] //[K.2]// m jmn,yt n,t rꜥw-nb
Das, was für ihn (Aton) als Bleibendes eines jeden Tages dargebracht wird, wenn er im östlichen Horizont des [Himmels] aufgeht:
bbawamarna:〈Altar A〉//Altar A: [K.1]
IBUBd8jXSzXgfk9QtM1N5A0gsLk sentence id

 rꜥw-nb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖr.t-hrw, "Tagesbedarf" | "daily requirements"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

N5-Z1-V30: 11 times

𓇳𓏤𓎟


N5-V30: 11 times

𓇳𓎟


N5-V30-Z1: 2 times

𓇳𓎟𓏤


Z1-N5-V30: 1 times

𓏤𓇳𓎟


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy