ẖnw.j-ꜥḥ
Main information
• der im Palast
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 855084
lemma id
• LGG VI, 12
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr=k m rn=k n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw jm m-ẖnw ꜥ(.wj)=k m rn=k n(,j) ẖn(w,j)-ꜥḥ
Horus ist bei dir Ach geworden in deinem Namen 'Horizont, aus dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.
IBUBd614WYKRd0RJhEWtnL3smFI
sentence id
ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr=k m rn=k n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw jm=k m-ẖnw ꜥ.du=k m rn=k n(,j) //[Nt/F/W 54= 437]// ẖn(w,j)-ꜥḥ
Horus ist bei dir Ach geworden in deinem Namen 'Horizont, aus dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.
IBUBdQYaGaJYR0NLrHeraPHTFhg
sentence id
ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr=k m rn=k n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw [jm]=[k] [m]-ẖnw ꜥ(.wj)=k m rn=k n(,j) ẖn(w,j)-ꜥḥ
Horus ist bei dir Ach geworden in deinem Namen 'Horizont, [aus] dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.
IBUBd8caOuvHfUMposPvnIcn9S8
sentence id
ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr=k m rn=k n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw jm=k m-ẖnw ꜥ.du=k m rn=k n(,j) ẖ〈n〉(w,j)-ꜥḥ
Horus ist bei dir Ach geworden in deinem Namen 'Horizont, aus dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.
IBUBd8wQZZKPn0piuVFpfM7lsg8
sentence id
ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr=k //[P/C ant/E 30= 521]// m rn=〈k〉 n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw jm=k m-ẖnw ꜥ.du=k m rn=k n(,j) ẖn(w,j)-ꜥḥ
Horus ist bei dir Ach geworden in {seinem} 〈deinem〉 Namen 'Horizont, aus dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.
IBUBd9NxJLsZvkGKqGot5aAYX4E
sentence id
ẖnw.j-ꜥḥ in following corpora
Best collocation partners
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
- rn, "Name" | "name"
- ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein" | "to be glorious; to be beneficial; to be useful"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber