ꜣḫ

 Main information

• wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein german translation
• to be glorious; to be beneficial; to be useful english translation
• verb: verb_2-lit part of speech
• 200 lemma id
• Wb 1, 13.7-14.25 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk mtr Mꜣꜥ,t ꜣḫ,w n nb=f tr sḫr nṯr=f šm ḥr mtn,w=f jr zp.pl n(,j) ꜣḫ(,w) m-ẖnw ḥw,t-nṯr=f jw=j 〈m〉 jm,j-rʾ-kꜣ.t-wr〈,t〉-m-pr-Jmn m mḥ-jb mnḫ n(,j) nb=f
Ich bin einer, der die Maat bezeugte, der für seinen Herrn nützlich war, der den Ratschluß seines Gottes ehrte, der auf seinem Weg ging, der in seinem Tempel Nützliches tat, als ich Oberbaumeister im Tempel des Amun und trefflicher Vertrauter seines Herrn war.
smaek:Würfelstatue des Bekenchons//4. Rückenpfeiler: [Kol. 1]
IBcBMHv9BeSAbURlmuc1wYHpB6A sentence id
//[86,8]// jw ꜣḫ n dr wḫd,w
(Es) ist nützlich zum Beseitigen von Krankheitsauslösern (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//86,4-88,3 = Eb 705-725: Heilmittel gegen verschiedene Leiden im Zusammenhang mit Körperflüssigkeiten und der Körperoberfläche: [86,8]
IBcBiE32bakmB0kKmZ5gLBAHkFA sentence id
jnk ḥm=k n,(j) mꜣꜥ,t ꜣḫ.t n kꜣ=k
(Denn) ich bin dein Diener der Wahrheit, der nützlich für deinen Ka ist.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [19]
IBUCIgsRlnSMPk18mMjY3bwNxs4 sentence id
nṯr [nb] [ẖ]r šb,pl=f st ḥr ḏd n=k [...] [jy.wj] [m-ḥ]tp pꜣ ḥm //[20]// ꜣḫ n kꜣ={sn}=〈n〉
[Jeder] Gott, der seine Speisen besitzt: Sie sagen zu dir: "[--- willkommen in] Frieden, o Autoritätsperson, die nützlich ist für {ihren} 〈unseren〉 Ka!"
sawlit:Djehutimes (TT 32)//Harfnerlied: [19]
IBUBd1FbdDYXgkHotiwna43LzFo sentence id
⸢ꜣḫ.⸣[n]=[f] ḫr=f m sšr [nb] ⸢n-n,tt⸣=[f] //[22]// [ẖ]r [ꜥ] [n] ⸢nʾ,t⸣.pl (j)ptn r [jri̯].t n=f
Er war wirkungsmächtig durch ihn mit jeder Sache, denn [er ist versehen mit einem Schriftstück (= er verfügt über eine Urkunde) für] diese Dörfer, um für ihn [zu fertigen (= produzieren)].
bbawgrabinschriften:südliche Laibung//Inschrift C: [21]
IBUBdQxb7zaFb03MlW05Sl3tOCI sentence id

 ꜣḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

G25-Aa1-Y1: 18 times

𓅜𓐍𓏛


G25-Aa1: 17 times

𓅜𓐍


G25-Aa1-X1: 6 times

𓅜𓐍𓏏


Aa1-G25: 5 times

𓐍𓅜


G25-Aa1-Z7-Y1: 3 times

𓅜𓐍𓏲𓏛


G25: 2 times

𓅜


G25-Aa1-Y1-N35: 2 times

𓅜𓐍𓏛𓈖


G25-N5: 1 times

𓅜𓇳


G25-X1: 1 times

𓅜𓏏


G26S: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G25-Aa1-F51D: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G25-Aa1-X1-I13: 1 times

𓅜𓐍𓏏𓆘


G25-Aa1-Z7-Z4-Y1: 1 times

𓅜𓐍𓏲𓏭𓏛


G25-Aa1-Z7-Y1-Z7-X1: 1 times

𓅜𓐍𓏲𓏛𓏲𓏏


G25-Aa1-X1-G7: 1 times

𓅜𓐍𓏏𓅆


G25-Aa1-X1-Y1-N35: 1 times

𓅜𓐍𓏏𓏛𓈖


G25-Aa1-X1-N35: 1 times

𓅜𓐍𓏏𓈖


N8: 1 times

𓇶


Aa1-G25-Y1-X1: 1 times

𓐍𓅜𓏛𓏏


G25-V31: 1 times

𓅜𓎡


G25-Aa1-X1-Y1: 1 times

𓅜𓐍𓏏𓏛


Aa1-G25-X1: 1 times

𓐍𓅜𓏏


G25-Aa1-Y1v: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G25-Y1: 1 times

𓅜𓏛


Aa1-G25-Y2: 1 times

𓐍𓅜𓏝


Z7-G25-Aa1-Y1-Z2: 1 times

𓏲𓅜𓐍𓏛𓏥


Aa1-G25-Y1v: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G25-Aa1-Z7: 1 times

𓅜𓐍𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy