ꜣḫ.tj
Main information
• horizontisch
german translation
• -
english translation missing
• adjective: nisbe_adjective_substantive
part of speech
• 852800
lemma id
• Wb 1.18.3
bibliographical information
Most relevant occurrences
[dw]⸢ꜣ⸣ [tw] nṯr.pl //[3]// ꜣḫ,t(j).w ḫꜥi̯.tj m msw,t=k [jp〈t〉n]
Die horizontischen Götter beten [dich] an, wenn du in [diesen] deinen Geburten erschienen bist.
IBUBd9UKu0TQwEWIvUEKn3WVQr8
sentence id
di̯.y zḫn.du p,t n Rꜥw ḏꜣi̯=f jm jr ꜣḫ,t mm nṯr.pl ⸢ꜣḫ⸣,[t(j).w]
Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont übersetze unter die horizont[ischen] Götter.
IBUBd427PCWQWUsAhpQmWvw1W9M
sentence id
//[N/A/S fgt 1, 7]// [...] [nṯr.pl] ⸢ꜣḫ⸣,t(j).w
[... unter] die horizontischen [Götter].
IBUBdyARETHALkUypdqWKR9GUG8
sentence id
jꜣ nṯr.pl jpw ꜣḫ,t(j).w jm(,j) ḏr ḥr,t
O ihr horizontischen Götter, die ihr im Bereich des Himmels seid!
IBUBd6YWAluO2k0QkN46sxIZsnw
sentence id
[hꜣi̯] [r]=[f] [Ppy] [pn] [jr] [ꜣḫ,t] [mm] [nṯr.pl] [ꜣḫ],⸢t(j).w⸣
[Dieser Pepi wird also zum Horizont hinabsteigen unter die horizont]ischen [Götter].
IBUBd1pzLAcNSkOKq16xBWKA1eQ
sentence id
ꜣḫ.tj in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- nw, "Zeit; Zeitpunkt" | "time; moment"
- m-m, "unter (einer Anzahl von); mit, [modal]; als, wie" | "among (a number of)"
- zḫn, "Schilfbündel (zum Schwimmen)" | "reed-float"
Same root as
- Ꜣḫ, "Ach-Geist" | "Akh-spirit"
- Ꜣḫ.y, "Der Wirksame" | "Effective-one"
- Ꜣḫ.tjw, "Die Horizontischen" | "horizon-dwellers"
- Ꜣḫ.tjt, "Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)" | "horizon-dweller (Hathor, in Dendera)"
- Ꜣḫꜣḫ, "Achach (Sterne eines Sternbildes)" | "Akhakhu (a constellation)"
- ꜣḫ, "wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein" | "to be glorious; to be beneficial; to be useful"
- ꜣḫ, "Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist" | "akh-spirit; glorified spirit (the deceased)"
- ꜣḫ, "[ein alkoholisches Getränk (Bier oder Wein)]" | "[alcoholic beverage(s) (beer, wine)]"
- ꜣḫ, "herrlich; nützlich; verklärt" | "glorious; beneficial; glorified"
- ꜣḫ, "Wirkungsmächtiger" | ""
- ꜣḫ, "[Substantiv]" | ""
- ꜣḫ, "Flamme; Feuer" | ""
- ꜣḫ.yt, "[ein Raum (Vorratsraum?)]" | "[a room (storeroom?)]"
- ꜣḫ.w, "Macht; Zauberkraft" | "(magical) power; mastery"
- ꜣḫ.t, "Herrlichkeit; Nützliches" | "what is glorious; what is beneficial"
- ꜣḫ.t, "weibl. Ach-Geist; die Verklärte (selige Tote)" | "akh-spirit; glorified spirit (the deceased)"
- ꜣḫ.t, "die Zaubermächtige (von Göttinnen)" | "glorious ones (gods)"
- ꜣḫ.t, "Uräus; Diadem" | "uraeus; diadem"
- ꜣḫ.t, "Glanzauge (eines Gottes)" | "eye (of a god)"
- ꜣḫ.t, "die Glänzende (Hathorkuh)" | "shining one (esp. Hathor)"
- ꜣḫ.t, "Flamme; Feuer" | "flame; fire"
- ꜣḫ.t, "[eine Priesterin]" | "[a priestess]"
- ꜣḫ.t, "[eine Brotart]" | "[provisions (bread)]"
- ꜣḫ.t, "[ein Libationsgefäß]" | "[a libation vessel]"
- ꜣḫ.t, "Horizont; Lichtland" | "horizon"
- ꜣḫ.t, "Ibis" | "(crested) ibis"
- ꜣḫ.t, "[ein Messer (?)]" | "[a knife (?)]"
- ꜣḫ.t, "[Substantiv]" | ""
- ꜣḫ.t, "[Substantiv]" | ""
- ꜣḫ.tj, "der Horizontbewohner" | "horizon-dweller"
- ꜣḫ.tj, "die beiden Glanzaugen" | "both eyes (of a god)"
- ꜣḫꜣḫ, "Knochen" | "bones"
- sꜣḫ, "verklären; wirksam machen" | "to glorify; to make excellent"
- sꜣḫ, "Verklärung" | "spiritual state; glorified state"
- sꜣḫ.w, "Verklärungssprüche" | "(ritual) recitations"
- sꜣḫ.t, "Sprüche" | "(ritual) recitations"
- sꜣḫ.t, "die Verklärende" | ""
Written forms
Used hieroglyphs
- N27: 1 times
- X1: 1 times
- G4: 1 times
Dates
- OK & FIP: 11 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 11 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- adjective: 12 times
- nisbe_adjective_substantive: 12 times
- masculine: 12 times
- plural: 11 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber