nhp
Main information
• Beschützer
german translation
• protector
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 85510
lemma id
• Wb 2, 285.4; Wilson, Ptol. Lexikon, 529
bibliographical information
Most relevant occurrences
ntk nṯr nꜥš jy n ꜥš n=f nhp,w mꜣjr m-ꜥ jꜣd{,tj} sw
Du bist der starke Gott, der zu dem kommt, der nach ihm ruft, der Bewahrer des Bedrängten vor dem, der ihm zusetzt.
IBUBd54tM6wdT0FSqzYegWnWeYk
sentence id
Gbb nhp=j jm
Geb ist dort mein Schutz.
IBUBd9k7drz29kw3l5vYnvd5yiQ
sentence id
sr(.t) nhp,w ky-ḏd (nhp,w) [...] ꜥḥꜥ,t wrr.pl šmm nb(,t) wsr,t.pl zẖꜣ.pl Ḏḥwtj ḏs=f rn=ṯ
"Die den Beschützer - Variante: den Morgen - ankündigt, Grab der Großen, Erhitzte, Herrin der wsr.t-Stäbe, die Thot selbst gemalt hat" ist dein Name.
IBUBd2G2OuXqRUQdoSdy2JrOw9A
sentence id
nhp in following corpora
Best collocation partners
- wsr.t, "Pfahl (im Jenseits); Kanidenkopfsymbol" | "stake (in the hereafter)"
- nꜥš, "stark sein; laut sein" | "fierce; raging (Sem. loan word?)"
- jꜣd, "elend sein; quälen" | "to suffer; to make suffer"
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber