sr-wr-jm.j-Jwn.w

 Main information

• der große Fürst, der in Heliopolis ist german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 855244 lemma id
• LGG VI, 416 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[j]stw //[1,2]// ⸢jr⸣ wꜥ-n ms [⸮jstw?] [⸮sw?] ḥmsi̯ m-bꜣḥ Nb-r-ḏr ḥr wḫꜣḫ tꜣ jꜣw,t n jt Ws-jr nfr ḫꜥ.y[.pl] [zꜣ] //[1,3]// [Pt]ḥ sḥḏ [⸮jmn,tt?] [m] [j(w)n]=f jw Ḏḥw,tj (ḥr) ḫrp wḏꜣ(,t) [n] sr-wr-jm,j-Jwn,w //[1,3]//
Was nun ein (gewisses göttliches) Kind betrifft: [Es] begann [nun] vor dem Allherrn das Amt (seines) Vaters Osiris, dessen mit vollkommenen Erscheinung[en, des Sohnes des Pt]ah, (desjenigen,) der [das Jenseits mit] seinem [Wesen] erleuchtet, einzufordern, während Thot [dem] erhabenen Fürsten, der in Heliopolis ist, das Udjat-Auge überbrachte.
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [1,1]
IBUBdwBb2jU8S07lnLknsGQbpNo sentence id
ḏd.jn //[1,4]// ⸢Šw⸣ ⸢zꜣ⸣-Rꜥ m-bꜣḥ [Tm,w] [sr-]wr-jm,j-Jwn,w
Da sprach Schu, der Sohn des Re, in Gegenwart von [Atum], dem erhabenen [Fürsten], der in Heliopolis ist:
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [1,3]
IBUBdWjlIIipaELNspIQhaHUnbk sentence id
wn.jn Tm,w sr-wr-jm,j-Jwn,w ḥr ḏd
Da sagte Atum, der erhabene Fürst, der in Heliopolis ist:
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [2,2]
IBUBdxDfbYd9FkWLrXsX751x8Bs sentence id
ꜥnḫ mw,t=j N,t ntr,t ꜥnḫ Ptḥ-Tꜣ-tnn qꜣi̯-šw,tj w〈ꜥf〉 ꜥb.du{.pl} //[4,12]// n nṯr.pl jw=tw (r) wꜣḥ nꜣj md,t〈.pl〉 m-bꜣḥ Tm,w sr-wr-jm,j-Jwn,w 〈m-〉mj,tt Ḫpr,j ḥr,j-jb wjꜣ=f
"So wahr meine Mutter Neith, die Göttin, lebt; so war Ptah-Tatenen, der mit hoher Doppelfederkrone, der die beiden Hörner für die (?; oder: der) Götter krümmt, lebt, man wird/soll diese Rede〈n〉 Atum, dem erhabenen Fürsten, der in Heliopolis ist, und 〈eben〉so Chepri, der inmitten seiner Barke ist, vorlegen!"
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [4,11]
IBUBd6wvNrNRpUzZnjlf13G37WA sentence id

 sr-wr-jm.j-Jwn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. qꜣ-šw.tj, "der mit hohem Federnpaar" | "high of feathers"
  2. zꜣ-Rꜥw, "Sohn des Re (viele Götter)" | ""
  3. Ptḥ-Tꜣ-ṯnn, "Ptah-Tatenen" | ""

 Written forms

A21-A19-G7-Z11-G17-Z4-A2-O28-W24-O49-G7: 1 times

𓀙𓀗𓅆𓏶𓅓𓏭𓀁𓉺𓏌𓊖𓅆


A21-A19-Z7-G7-Z11-G17-Z4-O28-W24-O49-G7: 1 times

𓀙𓀗𓏲𓅆𓏶𓅓𓏭𓉺𓏌𓊖𓅆


A21-A19-Z11-G17-Z4-O28-W24-O49-G7: 1 times

𓀙𓀗𓏶𓅓𓏭𓉺𓏌𓊖𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy