Jtj=j-m-šꜣs.t

 Main information

• Itii-em-schaset german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 855279 lemma id
• von Beckerath, ZÄS 119, 1992, 105, Anm. i bibliographical information

 Most relevant occurrences

Jt≡j-m-šꜣs,t rn [n] [mw,t]=[j]
Iti-em-schaset ist der Name [meiner Mutter]."
sawlit:〈Topf 1: 〉oTurin Suppl. 6619 + oGardiner 306 + oDeM 1251 I+II + oTurin Suppl. 6806//Chonsemhab und der Geist, Kolumne 2: [x+10]
4HXN7OJL3NGSTNF6XUS3VOL3OE sentence id

 Jtj=j-m-šꜣs.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mw.t, "Mutter" | "mother"
  2. rn, "Name" | "name"
  3. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"

 Written forms

M17-X1-I9-A1-.-G17-M8-N23-S29-X1-A2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy