šq

 Main information

• bedrängt (?) german translation
• - english translation missing
• undefined part of speech
• 855368 lemma id
• Lesko, Dictionary III, 135; Hoch, Sem. Words, no. 412 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[wn].jn=sn ḥr wꜥf mj šꜣqꜣ
Da unterwarfen sie sich (?), als wären sie (wörtl.: wie) bedrängt (?).
sawlit:pBN 202 + pAmherst 9//Die Götter und das Meer ("Astartelegende"): [1,x+4]
IBUBd9edDa5wpUxWtXymwxKdr0I sentence id

 šq in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜥf, "(etwas) niederbeugen; niederwerfen; krumm sein; zurechtbiegen" | "to be bent; to bend down (something)"
  2. wn.jn, "[aux.]" | "[auxiliary]"
  3. mj, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

M8-G1-N29-G1-Y1-A24: 1 times

𓆷𓄿𓈎𓄿𓏛𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy