šq
Main information
• bedrängt (?)
german translation
• -
english translation missing
• undefined
part of speech
• 855368
lemma id
• Lesko, Dictionary III, 135; Hoch, Sem. Words, no. 412
bibliographical information
Most relevant occurrences
[wn].jn=sn ḥr wꜥf mj šꜣqꜣ
Da unterwarfen sie sich (?), als wären sie (wörtl.: wie) bedrängt (?).
IBUBd9edDa5wpUxWtXymwxKdr0I
sentence id
šq in following corpora
Best collocation partners
- wꜥf, "(etwas) niederbeugen; niederwerfen; krumm sein; zurechtbiegen" | "to be bent; to bend down (something)"
- wn.jn, "[aux.]" | "[auxiliary]"
- mj, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
M8-G1-N29-G1-Y1-A24: 1 times
𓆷𓄿𓈎𓄿𓏛𓀜
Used hieroglyphs
- G1: 2 times
- M8: 1 times
- N29: 1 times
- Y1: 1 times
- A24: 1 times
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber