wn.jn

 Main information

• [aux.] german translation
• [auxiliary] english translation
• particle part of speech
• 650007 lemma id
• Wb 1, 309.10; GEG §§ 470 ff.; ENG § 513; Junge, Näg. Gr., 294 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

wn.jn pꜣ nṯr //[1.6]// [...] ⸢n⸣=f
Dann (machte) der Gott [... ...] für ihn (oder: zu ihm).
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [1.5]
IBUBd5EA7jI4Gkg2tojOIjMFwnI sentence id
wn.jn s-nb ḥr ḏd rʾ=f m mšꜥ.pl n.w ḥm=f m tp-rd.pl nb n ꜥḥꜣ
Darauf äußerte ein Jeder aus dem Heer Seiner Majestät (= Piye) seine Meinung, bestehend aus irgendwelchen Kampfstrategien.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 90]
IBUBd1pSsOSRL0pxgUFGyGklVbk sentence id
wn.jn=sn mr ḥr jb n(,j) ḥm=f
Darauf waren sie schmerzlich/peinlich im Herzen seiner Majestät:
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 7]
IBUBdxukutn2WkBst6zb6wKxl9k sentence id
//[4.1]// 〈〈wn〉〉 〈〈rḏi̯〉〉 〈〈ḥm〉〉=〈〈f〉〉 //[4.3]// jw.t=(j) r wꜣ,t.pl //[4.5]// 〈〈mj〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ẖrj-tp-nswt〉〉 〈〈jsk〉〉 〈〈wj〉〉 〈〈m〉〉 〈〈zꜣb-ꜥḏ-mr〉〉 〈〈ny-wn.t〉〉 〈〈jr,yt〉〉 〈〈mjt,t〉〉 〈〈n〉〉 〈〈mj,t(j)〉〉=〈〈j〉〉 〈〈nb〉〉
〈〈Obgleich ich (nur) Senior-Verwalter der Provinz war, veranlaßte Seine Majestät,〉〉 dass ich auf den Wegen 〈〈wie ein Königsdiener〉〉 kam, indem nicht ein Gleiches der Tat für jemanden meines Gleichen existierte.
bbawgrabinschriften:Gewände//rechtes Durchgangs-Gewände: [4.1]
IBUBd2J1zccCZ00jiCWy1Nhi2ig sentence id
wn.{y}〈jn〉=sn ḥr rdi̯.t ḥꜥ,w-nṯr n,t Wsjr //[x+2,8]// gmi̯.n.tw=f m Sḫm ḥr psd n ⸮r{ḫ}〈r〉y?
Sie legten den Gottesleib ('Reliquie') des Osiris, (als) er in Letopolis gefunden worden war, auf den Rücken einer Sau(?).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+2,7]
IBUBdxoMDAW2W0wQp7Hfsy0J890 sentence id

 wn.jn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. ḥm, "Majestät" | "majesty (of the king, of a god)"

 Same root as

 Written forms

E34-N35-M17-N35: 305 times

𓃹𓈖𓇋𓈖


E34-N35-M17-S3: 7 times

𓃹𓈖𓇋𓋔


E34-N35-M17: 4 times

𓃹𓈖𓇋


E34-N35-N35-M17-N35: 2 times

𓃹𓈖𓈖𓇋𓈖


E34-N35-M17-N35-N35: 2 times

𓃹𓈖𓇋𓈖𓈖


E34-N35: 1 times

𓃹𓈖


E34-N35-M17-M17: 1 times

𓃹𓈖𓇋𓇋


E34-M17-N35: 1 times

𓃹𓇋𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy