jm.j-rʾ-šnṯ
Main information
• Vorsteher der Polizei
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 855677
lemma id
• Wb 4, 498.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
(j)n-jw wḏ //[8]// sḏm jṯꜣ jn //[9]// r(m)t nb.t wpw-[ḥr] //[10]// (j)m(,j)-rʾ-šnt
Ist denn (jemals) die Anhörung eines Diebes seitens irgendwelcher Leute außer dem Vorsteher der Polizei angeordnet worden?
IBUBdwwNihH22UaxlBK9iCFgZ3M
sentence id
n gr,t sḏm.n //[11]// (j)m(,j)-rʾ-šnt jṯꜣ //[12]// n-js nḏri̯.t(w) m-ꜥ=f
Aber der Vorsteher der Polizei kann den Dieb nicht anhören, wenn (er) nicht gefasst wurde durch ihn.
IBUBd8krA2tufUXvjidfp17SomM
sentence id
jm.j-rʾ-šnṯ in following corpora
Best collocation partners
- jṯꜣ, "Dieb" | "thief"
- n-js, "[zusammengesetzte Negationspartikel]" | "[compound particle of negation]"
- rmṯ.t, "Menschheit; Leute" | "humankind; people"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Polizei: 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber