ḥm-nṯr

 Main information

• Priester german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 855724 lemma id
• Wb 3, 88.19-90.7; Jones, Titles OK, no. 1885 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//7// ḏd-mdw jn Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f n pr-Jmn ḥr,j-zꜣ tp,j //8// Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-nṯr jt-nṯr jm,j-ꜣbd pr-Jmn ḥr,j-zꜣ sn.nw ꜥnḫ=f-n-Ḫns,w mꜣꜥ-ḫrw //9// jri̯ n nb,t-pr šps,t Mw,t-ḥtp.tj mꜣꜥ,t-ḫrw
(7) Worte zu sprechen durch den Osiris, der Propheten des Month, des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, Hahat (8), der Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten und Gottesvaters, des Monatsdienstpriesters des Amuntempels von der zweiten Phyle Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (9) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
bbawhistbiospzt:Stelentexte//Die linke Seite: 7
IBcDY1TFkreqQEBKtvy20j0k6SQ sentence id
m=k tw m ꜥḥꜥ.t(j)=fj jm n pꜣ ḥm-nṯr Sbk-nḫt n,tj m rwḏ,w n(,j) pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb
Siehe, du bist der, der dort (vor Gericht) gerade stehen muss gegen den Gottesdiener Sobeknacht, der Bevollmächtigter des Bürgermeisters von Elkab ist.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.19]
IBUBdwyk2Dk4qkjGhtS0K5M31eE sentence id
rʾ n jri̯.t ḫpr,w m ḫpr,w nb //[25]// mrr.w jn Wsr,w ḫtm(,tj)-bj,t(j) jtj-nṯr-Jwn,w Pꜣ-nḥs(,j) mꜣꜥ-ḫrw //[26]// zꜣ (j)t(j)-nṯr ḥm-nṯr ḥr(,j)-zꜣ(,w)-zẖꜣ(,ww) Nb,du-ḥtp(,w) jri̯.n nb(,t)-pr Di̯-s(j)-nbw
Spruch, jegliche Gestalt anzunehmen, die man wünscht, durch den Osiris, Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi, den Gerechtfertigten, Sohn des Gottesvaters, Priesters und Oberarchivars Nebui-hetepu, den die Hausherrin Di-si-nebu geboren hat.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 18: CT 301: [24]
IBUBd07Ukuh3wkZEj73k5AsgBco sentence id
//[1]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f //[2]// ḥm-nṯr wꜥb-nswt Wr-ḏdd-Ptḥ
Der Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei seinem Herrn, Priester und Wab-Priester des Königs Wer-djeded-Ptah.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Innenpfosten: [1]
IBUBd4dXMqHK4k8Hg3yMqvmp8o0 sentence id
//Z1// smr-wꜥ,t ḥrj-štꜣ jmj-rʾ-mšꜥ //Z2// zmꜣ-Mnw ḥm-nṯr I͗nj-kꜣ≡f
Der Einzige Freund, Geheimrat und Vorsteher der Expedition, der Stolist des Min und Priester Inikaef.
bbawfelsinschriften:Abu Simbel 5A//〈TEXT〉: Z1
IBUBd37hWR5vakuuqM2PetHDuQI sentence id

 ḥm-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nb.wj-ḥtp.w, "Nebui-hetepu" | ""
  2. ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww, "Oberarchivar" | ""
  3. Ḏi̯-sj-nbw, "Dji-si-nebu" | ""

 Written forms

R8-U36: 5 times

𓊹𓍛


R8-U36-Z1-A1: 2 times

𓊹𓍛𓏤𓀀


U36: 1 times

𓍛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy