qnb.tj-n-w

 Main information

• Verwaltungsbeamter des Distrikts german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 856138 lemma id
• Ward, Titles, no. 1545 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmi̯.n=f ⸢bꜣk-jm⸣ //[5]// m ⸮⸢ḫnr,t⸣? n(,j) qnb,tj-n-w //[6]// ḫtm.n=f r ẖnw
Er hat den Diener da gefunden im Arbeitslager des Verwaltungsbeamten, nachdem er (es?) gesiegelt hatte für die Residenz.
bbawbriefe:pUC 32128//Hauptext: [4]
IBUBd9klB8LXm0CKoRpKjCbqbJ0 sentence id

 qnb.tj-n-w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnr.t, "Gefängnis; Arbeitslager; abgesperrter Bezirk" | "prison; fortress; council chamber"
  2. ḫtm, "siegeln; verschließen; umschließen" | "to seal; to put a seal on"
  3. bꜣk-jm, "der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)" | "the servant there (speaker's reference to himself)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy