qnb.tj-n-w
Main information
• Verwaltungsbeamter des Distrikts
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 856138
lemma id
• Ward, Titles, no. 1545
bibliographical information
Most relevant occurrences
gmi̯.n=f ⸢bꜣk-jm⸣ //[5]// m ⸮⸢ḫnr,t⸣? n(,j) qnb,tj-n-w //[6]// ḫtm.n=f r ẖnw
Er hat den Diener da gefunden im Arbeitslager des Verwaltungsbeamten, nachdem er (es?) gesiegelt hatte für die Residenz.
IBUBd9klB8LXm0CKoRpKjCbqbJ0
sentence id
qnb.tj-n-w in following corpora
Best collocation partners
- ḫnr.t, "Gefängnis; Arbeitslager; abgesperrter Bezirk" | "prison; fortress; council chamber"
- ḫtm, "siegeln; verschließen; umschließen" | "to seal; to put a seal on"
- bꜣk-jm, "der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)" | "the servant there (speaker's reference to himself)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Verwaltungsbeamter des Distrikts: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber