ḫtm

 Main information

• siegeln; verschließen; umschließen german translation
• to seal; to put a seal on english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 121710 lemma id
• Wb 3, 350-352.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mẖt,w n(,j) pḥ,wyt ẖ,t mj __ ḏr wn.t wn.tj ⸢n⸣ hꜣi̯.t ḥꜥpj r-ẖnw r ḫtm rʾ n(,j) jd,t mj ḫtm(.w) //[10.8 (= alt 14.8)]// Mḥ,w ḥr tꜣ ḏꜣḏꜣ,t mj ḫtm rʾ n(,j) jn,t
Die Eingeweide des Rektums und des Leibes (sind) wie ...?..., seit existiert, was existieren soll, wegen des Herunterkommens der Nilflut da hinein, um die Öffnung des weiblichen Unterleibs zu (ver)siegeln, wie Unterägypten durch das/jenes $ḏꜣḏꜣ.t$-Tribunal (ver)siegelt wurde, wie die Öffnung eines Wadis (ver)siegelt wurde.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [10.7 (= alt 14.7)]
IBUBdyZ1C6B5mEA1h3YdPEQHAfk sentence id
gmi̯.n=f Pr-Sḫm-ḫpr-Rꜥw sꜣ.wpl=f ṯsi̯ ḫtm=f ḫtm mḥ m qn nb n.t Tꜣ-Mḥ,w
Er fand das "Haus Osorkons" (= Ort bei Illahun) vor, indem seine Mauern hochgezogen, seine Festung (= Zitadelle?) befestigt und (zudem) mit jedem Kämpfer Unterägyptens angefüllt war.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 77]
IBUBd2gE5EHpEUNauWLvUhK3Fps sentence id
//[7]// ḥr,j-tp n s,t-wr,t ḫtm ẖ,t=f ḥr mꜣ.t.pl=f //[8]// wꜥb ꜥ.wj ḥr jri̯.t ḫ,t
Oberhaupt des Allerheiligsten, der seinen Leib versiegelt hält bezüglich dessen, was er gesehen hat, mit reinen Händen beim Kultvollzug;
sawlit:Stele des Ib (Kairo JE 46200)//〈Stele des Ib (Kairo JE 46200)〉: [7]
IBUBd8biZW4L60xUsonOxLMphIQ sentence id
jnk Wsr,w ḫtm jt(j)=f mʾw,t=f hrw //[23]// jri̯ ꜥḏ,t
Ich bin Osiris (siegeln) (sein Vater) (seine Muttter) am Tag, als das Gemetzel angerichtet wurde.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 17: CT 227 / Tb 69 Var.: [22]
IBUBd4EjRP6cIU3As71pRoVNqoQ sentence id
jw rḏi̯ ḥm=f ḫtm wḏ,w.pl r=s m sḏꜣ,t n,j.t ꜥ
Seine Majestät hat veranlaßt, Erlasse darüber mit der Urkunden-Petschaft zu siegeln.
bbawgrabinschriften:südliche Laibung//Inschrift C: [23]
IBUBd39HrsOVbEryva0qvhFo1u4 sentence id

 ḫtm in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḏr, "der Schläfer" | "sleeper"
  2. ḫsf, "[Tür des Himmels]" | "door (of the heavens)"
  3. r-ẖnw, "hinein; innen" | ""

 Same root as

 Written forms

Aa1-X1-G17-Z7-S20-A24: 9 times

𓐍𓏏𓅓𓏲𓋩𓀜


Aa1-X1-G17-S20-A24: 8 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓀜


Aa1-X1-S20: 6 times

𓐍𓏏𓋩


Aa1-X1-G17-S20-N35: 4 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓈖


Aa1-X1-Aa15-S20: 3 times

𓐍𓏏𓐝𓋩


Aa1-X1-G17-S20: 3 times

𓐍𓏏𓅓𓋩


Aa1-X1-Aa15-S20-X1-G43: 2 times

𓐍𓏏𓐝𓋩𓏏𓅱


Aa1-X1-G17-A24: 2 times

𓐍𓏏𓅓𓀜


Aa1-X1-G17-S20-D40-N35: 2 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓂡𓈖


S20-G17-A24-U33-M17: 2 times

𓋩𓅓𓀜𓍘𓇋


Aa1-X1-S20-Y2: 1 times

𓐍𓏏𓋩𓏝


S42: 1 times

𓌂


Aa1-X1-G17-Y2: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓏝


Aa1-X1-G17-S20-O1-N35: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓉐𓈖


Aa1-X1-Aa15-S20-N35: 1 times

𓐍𓏏𓐝𓋩𓈖


Aa1-X1-Aa15-S20-D40: 1 times

𓐍𓏏𓐝𓋩𓂡


Aa1-X1-G17-S20-A24-Z7-X1: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓀜𓏲𓏏


Aa1-X1-G17-S20-U33: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓍘


Aa1-X1-G17-D36: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓂝


Aa1-X1-S20-N35: 1 times

𓐍𓏏𓋩𓈖


Aa1-X1-G17-Z7-S20: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓏲𓋩


Aa1-X1-G17-S20-D40: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓋩𓂡


Aa1-X1-G17: 1 times

𓐍𓏏𓅓


Aa1-X1-G17-Z7-A24: 1 times

𓐍𓏏𓅓𓏲𓀜


Aa1-X1-G17-Ff100-Z1-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


[[-[[-Aa1-]]-]]-[[-[[-X1-]]-]]-[[-[[-G17-]]-]]-[[-[[-S20-]]-]]-[[-[[-A24-]]-]]: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S20-A24-U33-M17: 1 times

𓋩𓀜𓍘𓇋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy