nb-n-tꜣ-r-ḏr=f
Main information
• Herr des ganzen Landes
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 856244
lemma id
• LGG III, 774
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏd n=j nṯr pn 〈ḥr〉 //[x+4,1]// ⸢sꜣ,t⸣=f ḏr,t-nṯr pw n nb-tꜣ-ḏrj
Dieser Gott sagte zu mir 〈in Bezug auf〉 seine Tochter: "Sie ist die Gotteshand des 'Herrn des ganzen Landes'!"
IBUBd6j220frzks7n5NMqRim4Iw
sentence id
ḥwi̯=tw r nṯr 4 ḏd 4 ḏbꜥ ⸢ḫwi̯⸣=[tw] wꜥ ḏd //[x+5,4]// ꜥn,t n Nbw,t tn ḏr,t n nb-tꜣ-ḏrj
Man schlägt gegen die vier Götter (nämlich): die vier Finger, (aber) [man] behütet den Einen (nämlich): den Daumen dieser Goldenen, der Hand des 'Herrn des ganzen Landes'!
IBUBd4SARzW7lUWZqVNPcMr8pf0
sentence id
nb-n-tꜣ-r-ḏr=f in following corpora
Best collocation partners
- ḏr.t-nṯr, "Gotteshand" | "god's hand"
- nbw.t, "die goldene Himmelskuh (Hathor)" | "[a heavenly cow, associated with Hathor]"
- r-ḏd, "mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede]; dass; damit; denn (Konjunktion, Anknüpfung indirekter Rede)" | ""
Written forms
V30-N16-M36-D21-M17-G7: 2 times
𓎟𓇾𓇥𓂋𓇋𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
- Herr des ganzen Landes: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber