Jmn-ḥtp.w-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs.t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f
Main information
• [Eigenname Amenophis IV.]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: kings_name
part of speech
• 856874
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XVIII 10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[vor Amenophis IV.]// [...] [Nfr-ḫpr,w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] [Jmn]-ḥtp-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ≡f [...]
[Amenophis IV.]: ... [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re], [Imen]-hetepu, netjer-heka-waset-aa-em-ahau-ef ...
IBUBd0ihlu0FTUjnkPCq1u1unL4
sentence id
//[vor Amenophis IV., oben]// [nṯr-nfr] ⸢nb-Tꜣ,wj⸣ Nfr-ḫpr,w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw [zꜣ-Rꜥw] [Nb,tj] Jmn-ḥtp-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ≡f ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw
[vor Amenophis IV., oben]: [Der vollkommene Gott], ⸢Herr der Beiden Länder⸣, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, [Sohn des Re] und [ die Beiden Herrinnen]: Imen-hetepu-netjer-heka-waset-aa-em-ahau-ef, dem Leben gegeben wie Re.
IBUBdWzuXDtdn0Xjp9QQ9InQQPk
sentence id
//[x+2]// [...] ꜥnḫ zꜣ-Rꜥw Jmn-ḥtp,w-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t-ꜥꜣ-〈m〉-ꜥḥꜥ,w≡f ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ,t
... Es lebe der Sohn des Re: Imen-hotepu-netjer-heqa-waset-aa-〈em〉-ahauef, dem Leben gegeben ist wie Re ewiglich.
IBUBdzrEpU2QKUuVk1yYySC132o
sentence id
//[König]// //[K.1]// nṯr-nfr Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw //[K.2]// zꜣ-Rꜥw Jmn-ḥtp-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ≡f //[Z.3]// ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw
[König]: der vollkommene Gott Nefer-cheperu-re-wa-en-Re, Sohn des Re: Imen-hetepu-heqa-waset-aa-em-ahauef, dem Leben gegeben sei wie Re ewiglich.
IBUBd5KEHSAnLENUt9B6bmd7vrY
sentence id
//[König]// //[K.1]// nṯr-nfr Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw //[K.2]// zꜣ-Rꜥw Jmn-ḥtp-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ≡f //[Z.3]// ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw
[König]: Vollkommenener Gott Nefer-cheperu-re-wa-en-re, Sohn des Re: Imen-hetep-netjer-heka-waset-aa-em-ahauef, dem Leben gegeben ist wie Re.
IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8
sentence id
Jmn-ḥtp.w-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs.t-ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f in following corpora
Best collocation partners
- Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw, "[Thronname Amenophis' IV.]" | ""
- nṯr-nfr, "der vollkommene Gott (König); der vollkommene Gott (Gott)" | "perfect god (kings); perfect god (divinity)"
- zꜣ-Rꜥw, "Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)" | "son of Re"
Written forms
M17-Y5-N35-R4-O29V-R8-S38-R19-P6-Aa15-I9: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M17-Y5-N35-R4-R8-S38-R19-O29V-P6-I9: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- N35: 5 times
- R4: 5 times
- R8: 5 times
- S38: 5 times
- R19: 5 times
- M17: 4 times
- P6: 4 times
- Aa15: 4 times
- I9: 4 times
- Y5: 3 times
- O29V: 3 times
- O29: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- [Eigenname Amenophis IV.]: 5 times
Part of speech
- entity_name: 5 times
- kings_name: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber