ꜥ-n-Šw-sms.w

 Main information

• [Lanze ("Arm des älteren Schu")] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 856961 lemma id
• Meeks, Mythes, 122 f., Anm. 397 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḥrjw bw,t=f ḥr ntj jt(j)=f nmtj.ṱ ꜥ-n-Šw-sms(w) //[x+12,7]// jbtj n mw,t-nṯr
Sein Tabu (Abscheu) wird ferngehalten zum Schutze seines Vaters, der die Lanze des älteren Schu (und) die Vogelfalle der Gottesmutter vermied.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+12,6]
IBUBdWstGPHxikstrptSmdnLdzM sentence id

 ꜥ-n-Šw-sms.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jbṯ.t, "Vogelfalle" | "bird-trap"
  2. nm, "sich vergreifen (an); stehlen; vermeiden" | "to rob; to steal"
  3. mw.t-nṯr, "die Gottesmutter" | "god's mother"

 Written forms

D36-Z1-N34-N35-H6-Z7-G7-S29-G17-S29-A19-G7: 1 times

𓂝𓏤𓈔𓈖𓆄𓏲𓅆𓋴𓅓𓋴𓀗𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy