wr.t-fꜣ.w
Main information
• die mit großem Ansehen
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 856998
lemma id
• LGG II, 487
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[B 2,8]// ḏi̯.t fꜣ,w=t jm=sn m rn=t pwy n Wr,t-f[ꜣ,w]
[---] dein Ansehen unter ihnen verleihen in diesem deinen Namen Groß-an-An[sehen] (?)."
IBUBdxLrBGZypEjOhkp4WdXQdUo
sentence id
wr.t-fꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- fꜣ.w, "Macht; Ansehen" | "magnificence"
- =ṯ, "[Suffix Pron. sg.2.f.]" | ""
- pwy, "[Dem.Pron. sg.m.]" | ""
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- die mit großem Ansehen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber