m-tp-n
Main information
• auf; vor
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 857314
lemma id
• CT I, 388b
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḏd-md,t j ꜥrꜥ,t tp(,j.t) n(.t) Rꜥ,w Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw m-tp-n ⸮〈n〉b{t}j? psḏ m wp(,t) ḥḥ.pl
Zu sprechen: Oh, Uräus, Oben an Re Befindliche, Osiris NN, gerechtfertigt, steht der Flamme vor, die am Scheitel von Millionen leuchtet!
IBUBdxb7rHWMdUWfuQGoUspWal0
sentence id
m-tp-n in following corpora
Best collocation partners
- nbj, "Flamme" | "flame"
- jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
- wp.t, "Gehörn; Scheitel" | "horns; brow; top (of the head)"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber