wḏ-mdw.t

 Main information

• Befehl german translation
• command english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 858124 lemma id
• Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 108 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5]// jri̯ ḫft wḏ-mdw,t //[6]// n //[7]// nswt-bj,tj nb-tꜣ,wj Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥ ḏi̯ ꜥnḫ //[8]// zꜣ-[Rꜥ] Sbk-ḥtp ḏi̯ ꜥnḫ
Was getan wurde entsprechend dem Befehl des Königs von Ober- und Unterägypten, des Herrn beider Länder, 𓍹Cha-nefer-Ra𓍺, dem Leben gegeben sei, des Sohnes des Re, 𓍹Sobek-hotep𓍺, dem Leben gegeben sei.
sawlit:Statue des Iimeru (Heidelberg 274)//〈Statue des Iimeru (Heidelberg 274)〉: [5]
IBUBd7n2TnLMTkQdvtUcc8cc09w sentence id

 wḏ-mdw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥw, "[Thronname Neferefres]; [Thronname Sobekhoteps IV.]" | "[throne name of Neferefre]; [throne name of Sobekhotep IV]"
  2. Sbk-ḥtp.w, "Sobekhotep" | "Sobekhotep (personal name of several kings)"
  3. ꜥnḫ, "Leben" | "life"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy