Ḥr.ww-nb.w-Tꜣ-Ztj
Main information
• Horusgötter, Herren von Nubien
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858506
lemma id
• LGG V, 297
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[24]// [...] [ẖnm,t] ḥr wḏ jtj Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ,du Ḥr,w.pl-nb.pl-Tꜣ-Stj mj jꜥj=sn jb m mrr.tpl
... [Brunnen] auf Befehl (meines) Vaters Amun-Re, des Königs der Throne der Beiden Länder und der Horusgötter, der Herren von Nubien (= heutiges Südägypten und Nordsudan), so wie sie zufrieden sind mit dem Gewünschten.
IBUBd87hTV0HpUWfniObxtWZ6fI
sentence id
Ḥr.ww-nb.w-Tꜣ-Ztj in following corpora
Best collocation partners
- ẖnm.t, "Brunnen; Wasserstelle" | "well; watering place"
- nb-ns.wt-Tꜣ.wj, "Herr der Throne der beiden Länder" | "lord of the thrones of the two lands (kings and gods)"
- wḏ.w, "Befehl; Erlass" | "command; decree"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- Horusgötter, Herren von Nubien: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber