Qd-ḥtp.t

 Main information

• [Name einer Leiter] german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 858515 lemma id
• Pyr 1769b bibliographical information

 Most relevant occurrences

jni̯ ⸢qd-ḥtp⸣,t n N(j),t jri̯.t H̱nm(,w) pri̯ N(j),t ḥr=s r p,t stp=s zꜣ jr Rꜥw m p,t
Bring (die Leiter) 'Form der Zufriedenheit(?)' der Neith, (die) die Chnum gemacht hat, damit Neith auf ihr emporsteige und Re am Himmel schütze.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand, westl. Partie, A〉//PT 586D/PT 625C: [Nt/F/Nw A 17 = 17]
IBUBd7Nm2HYW4kSsslasMqSIU1U sentence id

 Qd-ḥtp.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nj.t, "Neith" | ""
  2. H̱nm.w, "Chnum" | "Khnum"
  3. stp, "(Fleischstücke) auslösen; (Schlachttier) zerlegen; auswählen; wählen" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy