zꜣ-nḏ-jtj=f
Main information
• Sohn, der seinen Vater schützt
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858521
lemma id
• LGG VI, 85
bibliographical information
Most relevant occurrences
j:nḏ=f ṯw m rn=f n(,j) Ḥr,w zꜣ-nḏ-jt(j)≡f
Er soll dich schützen in seinem Namen 'Horus, der Sohn, der seinen Vater schützt'.
IBUBd2O6oGKkt0W4lQAkQmaxFiQ
sentence id
nḏ ṯw Ḥr,w m rn=f n(,j) Ḥr,w zꜣ-nḏ-jt(j)≡f
Horus wird dich schützen in seinem Namen 'Horus, Sohn, der seinen Vater schützt'.
IBUBdwCCqL3nc0V5iyIchKrcICg
sentence id
j:nḏ=f ṯw m rn=f n(,j) Ḥr,w zꜣ-nḏ-jt(j)≡f
Er soll dich schützen in seinem Namen 'Horus, der Sohn, der seinen Vater schützt'.
IBUBdzAJBqwNcUBHmHtCqul9q1k
sentence id
nḏ.n ṯw Ḥr,w m rn=f n(,j) Ḥr,w zꜣ-nḏ-jt(j)≡f
Horus hat dich geschützt in seinem Namen 'Horus, Sohn, der seinen Vater schützt'.
IBUBdz4sOqvnmES1tZHvHpA6Fbg
sentence id
nḏ.n //[M/F/E sup 20= 150]// ṯw Ḥr,w m rn=f n(,j) Ḥr,w zꜣ-nḏ-[jt(j)]≡f
Horus hat dich geschützt in seinem Namen 'Horus, Sohn, der seinen [Vater] schützt'.
IBUBd0Ily6YM6UBmrTrHAEirTRA
sentence id
zꜣ-nḏ-jtj=f in following corpora
Best collocation partners
- Ḥr.w, "Horus" | "Horus"
- nḏ, "schützen; bestrafen" | ""
- rn, "Name" | "name"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
Co-textual translations
- Sohn, der seinen Vater schützt: 7 times
Part of speech
- epitheton_title: 7 times
- epith_god: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber