Ḥr.w
Main information
• Horus
german translation
• Horus
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 107500
lemma id
• Wb 3, 122-123.13; LGG V, 231 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//2// Ḥr(,w) //3// nḏ jt 〈=f〉
Horus, der Vater beisteht (Harendotes)
IBcAZsCFyTtKb0Bug3IuAjLs9bI
sentence id
//[vs. 16,1]// wꜥr{t} 〈=k〉 r-ḥꜣ,t pꜣ šn(,w) r-ḥꜣ,t pꜣ bꜣk n(,j) Ḥr,w sḫꜣ=f m rn n(,j) //[vs. 16,2]// [Ḥr,w] [...]
Fliehst 〈du〉 vor dem Beschwörer / Magier, vor dem Diener des Horus, weil er in Erinnerung ruft den Namen des [Horus … …]?
IBcCKBGaSjwQbkRpgMAy1bPjbKk
sentence id
smꜣꜥ=k ꜥꜣb,t n Ḥr,w m pr=f m jwꜣ.pl wnḏ.pl ꜣpd.pl
Du sollst dem Horus ein Opfer zuführen in seinem Haus, bestehend aus Langhornrindern, Kurzhornrindern und Geflügel.
IBUBd9wyK0KmlUUDnVdYudB4gxw
sentence id
nsw,yt (n) Ḥr,w 〈ḫpr〉 ẖrj ḥm=k ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) r-nḥḥ //[8]// m [⸮ꜣw,t?] ḏ,t m rnp,t.pl ḥtp,w jw=k m nsw mj 〈J〉mn ꜥꜣ m ꜥḥꜥ,w=f [...]
Das Königtum (des) Horus verwirklicht sich unter deiner Majestät - LHG - bis in Ewigkeit und in der [Weite der] Unendlichkeit in Jahren des Friedens, während du ein König wie Amun bist, der von langer Lebenszeit ist [---].
IBUBd9jxq1ar8UqMubuln78Gbyk
sentence id
ṯꜣz.du nw n(,j).w //[21]// ꜣb(,w) jm(,j.w) rʾ n(,j) Wsr,w ṯ(ꜣ)z.(w).n Ḥr,w ḥr 〈b〉qs,w
Dies sind die beiden Knoten(?)/Aussprüche(?) von Elephantine, die im Mund des Osiris sind, die Horus auf dem Rückgrat (der Schlange) geknotet hat.
IBUBdy0iN2Ufw0ksqxwG1D8msSM
sentence id
Ḥr.w in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
- Ḥr.w, "Horus (Horusname der Königstitulatur)" | "Horus (as the first element of the king's titulary)"
- Ḥr.w, "Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)" | "Horus (the king)"
- Ḥr.w, "[Bezeichnung des Verstorbenen]" | ""
- Ḥr.ww, "Horusgötter" | ""
- Ḥr.wt, "weiblicher Horus" | "(fem.) Horus (fem. counterpart of king's title)"
- Ḥr.wt, "weiblicher Horus" | "(fem.) Horus"
- Ḥr.t, "Ferne" | ""
- ḥꜣr.w, "Lockvogel (Köder)" | ""
- ḥr.yw, "Feinde" | ""
- ḥr.yt, "Schrecken" | "fear; dread"
- ḥr.w, "Schrecken; Hinterhältigkeit; Respekt" | "terror; dread, respect"
- ḥr.wj, "horisch ("zu Horus gehörig")" | ""
- ḥr.tj, "Augen des Horus" | "eyes of Horus"
- ḥri̯, "(sich) fernhalten; entfernen" | "to be far (from); to remove (oneself)"
- ḥri̯, "sich ängstigen; (jmdn.) erschrecken" | "to dread; to instill dread"
- ḥrḥr, "bewachen; hüten" | "to guard; to keep"
- Sḥr, "[Schutzgott des Osiris]" | "he who exorcises evil (protector of Osiris)"
- Sḥrr.t, "Die sich Entfernende" | ""
- sḥr, "Entfernung" | ""
- sḥr, "[Geschwulst]" | ""
- sḥr.t, "[Pflanze]" | ""
- sḥri̯, "(sich) fernhalten; entfernen; vertreiben" | "to drive away; to exorcise (evil); to make distant"
Written forms
F18-D21-G7: 132 times
𓄑𓂋𓅆
Z7-F18-D21-G7: 1 times
𓏲𓄑𓂋𓅆
F18-O-D21-G7: 1 times
Cannot be displayed in unicode
O6-X1-O1-D2-D21-X1-Z5-I12: 1 times
𓉗𓏏𓉐𓁷𓂋𓏏𓏯𓆗
Used hieroglyphs
- G7: 370 times
- G5: 298 times
- F18: 137 times
- D21: 137 times
- N31: 8 times
- A40: 6 times
- G6: 2 times
- Z1: 2 times
- X1: 2 times
- Z5A: 1 times
- Z7: 1 times
- O: 1 times
- I14: 1 times
- O6: 1 times
- O1: 1 times
- D2: 1 times
- Z5: 1 times
- I12: 1 times
Dates
- OK & FIP: 1222 times
- TIP - Roman times: 471 times
- NK: 429 times
- MK & SIP: 100 times
- unknown: 54 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1425 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 708 times
- unknown: 109 times
- Nubia: 26 times
- Western Asia and Europe: 3 times
- Eastern Desert: 3 times
- Delta: 2 times
Co-textual translations
- Horus: 1873 times
- GN/Horus: 403 times
Part of speech
- entity_name: 2276 times
- gods_name: 2276 times
- singular: 17 times
- st_constructus: 9 times
- st_pronominalis: 8 times
- st_absolutus: 2 times
- dual: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber