ḥr.wj

 Main information

• horisch ("zu Horus gehörig") german translation
• - english translation missing
• adjective: nisbe_adjective_substantive part of speech
• 852039 lemma id
• Pyr 487a; vgl. Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 343 bibliographical information

 Most relevant occurrences

dbn=k jꜣ,t.pl ḥr,w(j).t dndn=k jꜣ,t.pl [s]tš.t
Du wirst die horischen Hügel umrunden und die sethischen Hügel durchwandern.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 690: [N/A/N 39 = 988]
IBUBd7whkp3RjknWsANEzAEwRug sentence id
dbn=k jꜣ,t.pl=k ḥr,wj.t dbn=[k] [jꜣ,t.pl] [stš.yt] [...]
Du wirst deine horischen Hügel umrunden und [du] wirst [die sethischen Hügel] umrunden [...].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 612: [N/V/E 70 = 1334]
IBUBdwtxQP72VUhyuhGUtD6vJMw sentence id
dbn=k jꜣ[,t.pl] [ḥr,wj.t] [dbn]=[k] [jꜣ,t.pl] [stš.yt] [...]
Du wirst die [horischen] ⸢Hügel⸣ umrunden [und du wirst die sethischen Hügel umrunden ...].
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 612: [M/V/S 40 = 737]
IBUBd6iGVduK0ko9jKbwWAbmNGg sentence id
dbn=k jꜣ,t.pl ḥr,w(j).t dndn=k jꜣ,t.pl stš.t
Du wirst die horischen Hügel umrunden und die sethischen Hügel durchwandern.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 690: [Nt/F/Se II 6 = 587]
IBUBd4Msm4j1H0hkkP7S6JDz2bI sentence id
dbn=k jꜣ,t.pl ḥr,w(j).t dndn=k jꜣ,t.pl Stš
Du wirst die horischen Hügel umrunden und die Hügel des Seth durchwandern.
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 690: [P/F/Se 84]
IBUBdyPIco1Wc0WDuXmiwOSdQlk sentence id

 ḥr.wj in following corpora

 Best collocation partners

  1. jꜣ.t, "Stätte; Hügel" | "place; mound"
  2. stẖ.j, "sethisch ("zu Seth gehörig")" | ""
  3. dbn, "rund sein; (um einen Ort) herumgehen; umrunden; (etwas) umgeben" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy