Ḥr.wt
Main information
• weiblicher Horus
german translation
• (fem.) Horus (fem. counterpart of king's title)
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 107610
lemma id
• Wb 3, 124.10-125.3; vgl. LGG V, 297 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+3,8]// Ḥtp,t ḫt,w-Nbw,t m jr,w=s wpi̯.ṱ m kꜣ=s Ḥr,wt m Ḥw,t-ḥr Nb,t-ḥtp,t ḏr,t-nṯr n Rꜥw pw m jr,w=s //[x+3,9]// n ḏ,t-nṯr m nh,t m S,t-ḫnn
Hotpet ist die 'Terasse der Goldenen' (Hathor) in ihrer Gestalt, die mit ihrem Namen Horit bezeichnet wird, als Hathor, 'Herrin von Hotpet', das ist die 'Gotteshand des Re' in ihrer Gestalt des 'Gottesgliedes' als Sykomore in Set-chen ("Ort des Verweilens"?).
IBUBdw4mg1gWnkSGo6ZdSflO8Ug
sentence id
Jwsdn //[x+5,24]// jm m [Ḥḏ-ḥtp] [jw] ⸢Nḥm⸣-ꜥwꜣy jm m Ḥr,t
Isden ist dort als [Hedj-hotep, (während)] Nehmet-awai dort als Horet ist.
IBUBd9QfKlrr5UzVgQ8kqXNyPAE
sentence id
Ḥr,wt pw kꜣ=tw ḥr dꜣ ⸢ḥn,wt⸣-n-ẖn-{h}〈pr〉
Das ist Horet, (so) sagt man zu der 'Herrin des Tempelinneren'.
IBUBdW2BcsAqzEQArRj3llhLQ60
sentence id
sḫni̯ //[x+15,7]// B ḥr Ḥr,wt ḫft šmi̯=〈f〉 m sḏꜣm=s
'Be' (Seth) schlief mit Horit, nachdem 〈er〉 sich aufgemacht hatte, um sich mit ihr geschlechtlich zu vereinen.
IBUBd8gQGOx7wkJ8nQp7nmhU8jU
sentence id
wnn Ḥw,t-ḥr m-mj.tt-pw m Ḥr,wt ⸢⸮ḏr,t?⸣-[⸮n,t-Rꜥw?] jri̯.n=[f] //[x+4,3]// jw,tj mꜣꜣ jw,tj sḏm
Und ebenso wie Hathor ist Horit [die Hand des Re?], die [er] geschaffen hatte, ungesehen ungehört.
IBUBd69ZqBJQh0RMmJnHojR5MQs
sentence id
Ḥr.wt in following corpora
Best collocation partners
- Bꜣs.t, "Bubastis (Tell Basta)" | "Bubastis (Tell Basta)"
- Ḫt.w-nbw.t, "Die Terrasse der Goldenen" | ""
- S.t-ḫn.t, "Set-chenet" | ""
Same root as
- Ḥr.w, "Horus" | "Horus"
- Ḥr.w, "Horus (Horusname der Königstitulatur)" | "Horus (as the first element of the king's titulary)"
- Ḥr.w, "Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)" | "Horus (the king)"
- Ḥr.w, "[Bezeichnung des Verstorbenen]" | ""
- Ḥr.ww, "Horusgötter" | ""
- Ḥr.wt, "weiblicher Horus" | "(fem.) Horus"
- Ḥr.t, "Ferne" | ""
- ḥꜣr.w, "Lockvogel (Köder)" | ""
- ḥr.yw, "Feinde" | ""
- ḥr.yt, "Schrecken" | "fear; dread"
- ḥr.w, "Schrecken; Hinterhältigkeit; Respekt" | "terror; dread, respect"
- ḥr.wj, "horisch ("zu Horus gehörig")" | ""
- ḥr.tj, "Augen des Horus" | "eyes of Horus"
- ḥri̯, "(sich) fernhalten; entfernen" | "to be far (from); to remove (oneself)"
- ḥri̯, "sich ängstigen; (jmdn.) erschrecken" | "to dread; to instill dread"
- ḥrḥr, "bewachen; hüten" | "to guard; to keep"
- Sḥr, "[Schutzgott des Osiris]" | "he who exorcises evil (protector of Osiris)"
- Sḥrr.t, "Die sich Entfernende" | ""
- sḥr, "Entfernung" | ""
- sḥr, "[Geschwulst]" | ""
- sḥr.t, "[Pflanze]" | ""
- sḥri̯, "(sich) fernhalten; entfernen; vertreiben" | "to drive away; to exorcise (evil); to make distant"
Written forms
G5-G7-X1-H8-B1: 1 times
𓅃𓅆𓏏𓆇𓁐
F18-D21-X1-H8-B1: 1 times
𓄑𓂋𓏏𓆇𓁐
Used hieroglyphs
- X1: 14 times
- B1: 13 times
- G5: 12 times
- H8: 2 times
- G7: 1 times
- F18: 1 times
- D21: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 11 times
- unknown: 2 times
Findspots
- unknown: 11 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- weiblicher Horus: 12 times
- Horet: 1 times
Part of speech
- entity_name: 13 times
- gods_name: 13 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber