bꜣ.w-Rꜥw

 Main information

• die Bas des Re german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 858542 lemma id
• LGG II, 727 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr mḏꜣ,t.pl //[x+12,6]// n,tj jm=f bꜣ.pl-Rꜥw pw r rdi̯ ꜥnḫ nṯr pn jm=w r sḫr ḫft.pl=f
Die Bücher aber, welche in ihm sind, das sind die 'Emanationen des Re', um diesen Gott (Osiris) durch sie (wieder) zu beleben (und) um seine Feinde niederzuwerfen!
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+12,5]
IBUBd9XQYVw0z0rPlKYYaSCUeR8 sentence id

 bꜣ.w-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḏꜣ.t, "Buchrolle; Schriftstück; Akte" | "papyrus book; letter; document"
  2. sḫr, "fällen; niederwerfen" | "to overthrow; to cast down"
  3. ḫft.j, "Feind" | "enemy"

 Written forms

G29-Z1-G7-Z3A-N5-G7: 1 times

𓅡𓏤𓅆𓏫𓇳𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy