jp-jb.w
Main information
• der die Herzen prüft (Anubis)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858622
lemma id
• LGG I, 216
bibliographical information
Most relevant occurrences
jp jb.pl=sn m rn=k pw n(,j) Jnp(,w) jp-jb,pl
Zähle ihre Herzen in diesem deinem Namen Anubis, der die Herzen zählt.
IBUBdw5Ojzup80P2t44LDvLWRAA
sentence id
jp=k jb.pl=sn m [rn]=[k] [pw] [n(,j)] [Jnp(,w)] [jp-j]b,pl
Du sollst ihre Herzen zählen in [diesem deinem Namen Anubis], [der] ⸢die Herzen⸣ [zählt].
IBUBd5YEtVW0ZEa1sUtMNjF7BUY
sentence id
[jp] jb.pl=sn m [rn]=⸢k⸣ [pw] [n(,j)] [Jnp(,w)] [jp-jb,pl]
[Zähle] ihre Herzen in [diesem] deinem [Namen Anubis, der die Herzen zählt].
IBUBd0OH1T4L10KEoTJuN1tPSrI
sentence id
jp-jb.w in following corpora
Best collocation partners
- jp, "zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen" | "to count; to assess; to be cognizant of"
- Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
- jb, "Herz; Verstand; Charakter; Wunsch" | "heart; mind; wish; character"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- der die Herzen prüft (Anubis): 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- epith_god: 3 times
- participle: 3 times
- masculine: 3 times
- singular: 3 times
- active: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber